Paroles et traduction Ruel - END SCENE
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Looking
through
the
glass
Смотрю
сквозь
стекло,
We
got
here
so
fast
Мы
добрались
так
быстро.
No
use
tryna
do
it
over
Нет
смысла
пытаться
начать
сначала,
We
ain't
getting
older
Мы
же
не
молодеем.
We
lost
all
control
Мы
потеряли
контроль,
Wish
I
had
known
that
the
road
would
hit
the
sunset
Жаль,
что
я
не
знал,
что
дорога
приведет
к
закату.
Are
we
having
fun
yet?
Ну
что,
нам
уже
весело?
Oh,
I
still
remember
О,
я
всё
ещё
помню,
Who
we
were,
who
we
were
Кем
мы
были,
кем
мы
были.
There's
blood
on
your
sweater
I
can't
get
off
На
твоём
свитере
кровь,
которую
я
не
могу
отстирать,
But
it
reminds
me
of
the
first
time
Но
это
напоминает
мне
о
том
самом
первом
разе.
When
did
we
stop
giving
a
fuck
about
losing
our
minds?
Когда
мы
перестали
париться
о
том,
что
сходим
с
ума?
Remember
I
jumped
out
of
the
car
to
prove
I
was
alive
Помнишь,
я
выпрыгнул
из
машины,
чтобы
доказать,
что
я
жив.
And
it
reminds
me
of
the
first
time
И
это
напоминает
мне
о
том
самом
первом
разе.
Buildings
falling
down
Здания
рушатся,
Always
thought
we'd
drown
Всегда
думали,
что
утонем.
Either
way
we're
going
under
Так
или
иначе
мы
идём
ко
дну,
Still
going
under
(going
under)
Всё
ещё
идём
ко
дну
(идём
ко
дну).
Loved
you
'til
the
end
Любила
тебя
до
конца.
We
can
still
pretend
everything
is
gonna
be
fine
Мы
всё
ещё
можем
притворяться,
что
всё
будет
хорошо.
How
close
can
we
get
to
closure?
Насколько
близко
мы
можем
подойти
к
завершению?
Oh,
I'm
on
the
edge
looking
over
О,
я
стою
на
краю
и
смотрю
вниз.
And
it
reminds
me
of
the
first
time
И
это
напоминает
мне
о
том
самом
первом
разе.
When
did
we
stop
giving
a
fuck
about
losing
our
minds?
Когда
мы
перестали
париться
о
том,
что
сходим
с
ума?
Remember
I
jumped
out
of
the
car
to
prove
I
was
alive
Помнишь,
я
выпрыгнул
из
машины,
чтобы
доказать,
что
я
жив.
And
it
reminds
me
of
the
first
time
И
это
напоминает
мне
о
том
самом
первом
разе.
(First
time
we
met)
(В
тот
первый
раз,
когда
мы
встретились)
(It
reminds
me)
(Это
напоминает
мне)
(We
kissed,
we
laughed)
(Мы
целовались,
мы
смеялись)
Watching
it
all
fall
apart
Наблюдаю,
как
всё
разваливается.
We've
been
falling
from
the
start
(from
the
start)
Мы
падали
с
самого
начала
(с
самого
начала).
Watching
it
all
fall
apart
Наблюдаю,
как
всё
разваливается.
We've
been
falling
from
the
start
Мы
падали
с
самого
начала.
Watching
it
all
fall
apart
Наблюдаю,
как
всё
разваливается.
We've
been
falling
from
the
start
Мы
падали
с
самого
начала.
Watching
it
all
fall
apart
Наблюдаю,
как
всё
разваливается.
We've
been
falling
from
the
start
Мы
падали
с
самого
начала.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mark Landon, Peter James Harding, Ruel Vincent Van Dijk
Album
4TH WALL
date de sortie
03-03-2023
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.