Paroles et traduction Ruel - Painkiller
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You're
my
painkiller
Ты
мой
болеутоляющий.
When
my
brain
gets
bitter
Когда
мой
мозг
становится
горьким.
You
keep
me
close
Ты
держишь
меня
близко.
You
keep
me
close
Ты
держишь
меня
близко.
I
got
front
row
seats
for
the
park
side
livin'
У
меня
есть
места
в
первом
ряду
для
жизни
в
парке.
Feel
like
the
one
but
I'm
one
in
a
billion
Чувствую
себя
единственной,
но
я
одна
на
миллиард.
Teenage
cynical
and
I
don't
really
know
Подростковый
циник,
и
я
действительно
не
знаю.
What's
the
point
of
living
if
my
heart
gets
broken?
Какой
смысл
жить,
если
мое
сердце
разбито?
Driving
on
the
road,
waiting
for
head-on
collision
Едем
по
дороге,
ждем
лобового
столкновения.
Springtime
funeral,
I
miss
you
but
I'd
rather
be
alone
Весенние
похороны,
я
скучаю
по
тебе,
но
лучше
останусь
один.
To
keep
me
from
Чтобы
уберечь
меня
от
...
Heartbreaks,
headaches
Разбитые
сердца,
головные
боли.
The
doctor
says
I'm
diagnosed
with
Доктор
говорит,
что
у
меня
диагноз.
Shit
days,
mistakes
Дерьмовые
дни,
ошибки.
But
I'll
be
fine
Но
со
мной
все
будет
хорошо.
But
I'll
be
fine
Но
со
мной
все
будет
хорошо.
‘Cause
you're
my
painkiller
Потому
что
ты
мой
болеутоляющий.
When
my
brain
gets
bitter
Когда
мой
мозг
становится
горьким.
You
keep
me
close
Ты
держишь
меня
близко.
When
I've
been
miserable
Когда
я
был
несчастен.
And
it
takes
forever
И
это
займет
вечность.
To
let
my
brain
get
better
Чтобы
мой
мозг
стал
лучше.
You
keep
me
close
Ты
держишь
меня
близко.
You
keep
me
close
Ты
держишь
меня
близко.
Window
seats
as
the
plane
starts
to
leavin'
Окна
сидят,
когда
самолет
начинает
покидать.
Miss
those
streets
where
my
knees
were
bleedin'
Скучаю
по
тем
улицам,
где
мои
колени
кровоточат.
Homesick
veteran
Ветеран
тоски
по
дому.
I
left
my
bed
again
Я
снова
оставила
свою
постель.
Oh,
looking
for
О,
ищу
...
Heartbreaks,
headaches
Разбитые
сердца,
головные
боли.
The
doctor
says
I'm
diagnosed
with
Доктор
говорит,
что
у
меня
диагноз.
Shit
days,
mistakes
Дерьмовые
дни,
ошибки.
But
I'll
be
fine
Но
со
мной
все
будет
хорошо.
But
I'll
be
fine
Но
со
мной
все
будет
хорошо.
'Cause
you're
my
painkiller
Потому
что
ты
мой
болеутоляющий.
When
my
brain
gets
bitter
Когда
мой
мозг
становится
горьким.
You
keep
me
close
Ты
держишь
меня
близко.
When
I've
been
miserable
Когда
я
был
несчастен.
And
it
takes
forever
И
это
займет
вечность.
To
let
my
brain
get
better
Чтобы
мой
мозг
стал
лучше.
You
keep
me
close
Ты
держишь
меня
близко.
You
keep
me
close
Ты
держишь
меня
близко.
Please,
never
leave
me
Пожалуйста,
никогда
не
покидай
меня.
‘Cause
I'm
barely
holdin'
on
Потому
что
я
едва
держусь.
You
give
me
a
reason
to
keep
on
breathin'
Ты
даешь
мне
повод
продолжать
дышать.
‘Cause
you're
my
painkiller
Потому
что
ты
мой
болеутоляющий.
When
my
brain
gets
bitter
Когда
мой
мозг
становится
горьким.
You
keep
me
close
Ты
держишь
меня
близко.
When
I've
been
miserable
Когда
я
был
несчастен.
And
it
takes
forever
И
это
займет
вечность.
To
let
my
brain
get
better
Чтобы
мой
мозг
стал
лучше.
You
keep
me
close
Ты
держишь
меня
близко.
You
keep
me
close
Ты
держишь
меня
близко.
I
know
you
hear
me
(Close)
Я
знаю,
ты
слышишь
меня
(близко).
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.