Paroles et traduction Ruff Endz - Are U Messing Around
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Are U Messing Around
Ты мне изменяешь?
Uh,
uh
Ruff
Endz
Э-э,
э-э,
Ruff
Endz
I′ve
got
this
feeling
У
меня
такое
чувство,
That
my
own
lady's
cheating
on
me,
huh
Что
моя
девушка
мне
изменяет,
а?
Taking
my
car
keys
Берет
ключи
от
моей
машины,
Creeping
out
at
night
while
I′m
fast
asleep,
babe,
uh
Ускользает
ночью,
пока
я
крепко
сплю,
детка,
а
But
something
inside
my
brain
Но
что-то
внутри
меня
Won't
let
me
believe
she's
down
with
O.P.P.
Не
дает
мне
поверить,
что
она
связалась
с
кем-то
другим.
A
clean
reputation
backed
by
explanations
Чистая
репутация,
подкрепленная
объяснениями,
Leaves
me
with
false
accusations
Оставляет
меня
с
ложными
обвинениями.
So
I
don′t
know
Поэтому
я
не
знаю.
Are
you
being
a
good
wife?
Ты
хорошая
жена?
Or
living
a
double
life?
Или
живешь
двойной
жизнью?
Are
you
still
committed?
Ты
все
еще
предана
мне?
Or
try-na
be
slick
with
it?
Или
пытаешься
хитрить?
Are
you
gonna
admit
it?
Ты
признаешься?
If
I
ask
if
you
did
it
Если
я
спрошу,
делала
ли
ты
это?
Girl
to
put
it
bluntly
Девушка,
прямо
говоря,
Are
you
messing
around?
Ты
мне
изменяешь?
I
drop
the
kids
off
at
mothers
Я
отвез
детей
к
матери,
Cause
I
needed
some
time
to
play
Потому
что
мне
нужно
было
немного
времени,
чтобы
развлечься,
(To
get
away)
(Чтобы
сбежать)
Just
me
and
some
old
friends
Просто
я
и
несколько
старых
друзей,
Wildin′
out
until
the
break
of
day,
oh
Отрывались
до
рассвета,
о
What
could
it
be?
Что
это
могло
быть?
Who
did
I
see?
Кого
я
увидел?
On
53rd
in
Lexus
loud
as
can
be
На
53-й
улице
в
Lexus,
громко,
как
только
можно,
It
was
my
baby
Это
была
моя
малышка
With
another
lady
holding
hands
kissing
in
the
street
С
другой
женщиной,
держась
за
руки
и
целуясь
на
улице.
Now
I
know
Теперь
я
знаю.
Baby
I
caught
you
cheating
Детка,
я
поймал
тебя
на
измене,
When
you
were
supposed
to
be
with
your
friends
Когда
ты
должна
была
быть
с
подругами,
You
was
creeping
Ты
крутила
шашни.
Oh
tell
me
lady
О,
скажи
мне,
женщина,
Did
you
benefit
from
all
them
empty
lies?
Ты
получила
выгоду
от
всей
этой
пустой
лжи?
Was
I
not
good
enough?
Разве
я
был
недостаточно
хорош?
Oh,
said
girl
are
you
still
down?
О,
скажи,
девочка,
ты
все
еще
со
мной?
Or
try-na
be
slick?
Или
пытаешься
хитрить?
Are
you,
are
you
messing
around?
Ты,
ты
мне
изменяешь?
Tell
me
baby,
tell
me
what
went
wrong
Скажи
мне,
детка,
скажи
мне,
что
пошло
не
так,
I
don't
need
you
had
a
good
thing
going
on
У
нас
же
все
было
хорошо.
Tell
me
what
about
the
kids
that
we
shared
Скажи
мне,
что
насчет
детей,
которых
мы
воспитываем
вместе?
Are
you
messing
around?
Ты
мне
изменяешь?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gabriel Jackson, David Chance, Christopher Gaddy, Dante Jordan, Kip Collins
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.