Paroles et traduction Ruff Endz - Where Does Love Go from Here
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Where Does Love Go from Here
Куда уходит любовь?
Gonna
tell
you
a
story,
Расскажу
тебе
историю,
Where
does
love
go,
where
does
love
go,
baby.
Куда
уходит
любовь,
куда
уходит
любовь,
детка?
Say
you
wanna
find
love
in
her.
Говоришь,
хочешь
найти
любовь
в
ней.
Listen
love,
listen
closely,
Слушай,
любимая,
слушай
внимательно,
So
i′ll
tell
you
something.
Я
тебе
кое-что
скажу.
I've
been
thinking
to
myself,
what
the
hell
i
did
wrong.
Я
все
думал
про
себя,
что
же
я
сделал
не
так.
Always
in
a
relationship
that,
that
never
last
long.
Всегда
в
отношениях,
которые
долго
не
длятся.
Let
me
tell
you
a
little
story,
about
someone
i
met.
Давай
расскажу
тебе
небольшую
историю
об
одной
девушке,
которую
я
встретил.
A
situation
so
trifling
that,
that
i′d
never
forget.
Ситуация
настолько
банальная,
что
я
ее
никогда
не
забуду.
So
i
met
this
girl
and,
she
seemed
so
right.
Итак,
я
встретил
эту
девушку,
и
она
казалась
идеальной.
I
got
so
caught
up
by,
what
was
on
outside.
Я
так
увлекся
ее
внешностью.
As
time
went
on,
i
really
got
to
know.
Со
временем
я
узнал
ее
по-настоящему.
That
the
girl
i
thought
was
an
angel,
was
nuttin'
but
a
hoe.
Что
девушка,
которую
я
считал
ангелом,
оказалась
обычной
шлюхой.
My
homie
tried
to
warn
me,
but
i
was
too
caught
up.
Мой
друг
пытался
меня
предупредить,
но
я
был
слишком
увлечен.
I
started
tripping
on
my
best
friend,
i
told
him
shut
the
fuck
up.
Я
начал
срываться
на
своего
лучшего
друга,
сказал
ему
заткнуться.
I
said
"you
don't
know
what
yer
talkin′
′bout,
this
girl
loves
me."
Я
сказал:
"Ты
не
знаешь,
о
чем
говоришь,
эта
девушка
любит
меня".
But
as
quiet
as
kept,
she
was
lovin'
everybody
else.
Но,
по
секрету
говоря,
она
любила
всех
остальных.
Can′t
somebody
tell
me
where
the
love
goes
from
here.
Может
кто-нибудь
сказать
мне,
куда
уходит
любовь?
Somebody
now
tell
me
now,
baby.
Скажи
мне
сейчас,
детка.
Cause
i
can't
seem
to
find
true
love
no
more.
Потому
что
я
больше
не
могу
найти
настоящую
любовь.
I
can′t
seem
to
find
baby,
Я
не
могу
найти,
детка,
Can't
somebody
tell
me
where
the
love
goes
from
here.
Может
кто-нибудь
сказать
мне,
куда
уходит
любовь?
Cause
i
can′t
seem
to
find
true
love
and
peace
of
mind.
Потому
что
я
не
могу
найти
настоящую
любовь
и
душевный
покой.
Listen
to
this,
Послушай
это,
I
still
wasn't
trying
to
hear,
Я
все
еще
не
хотел
слышать,
What
my
man
was
kickin'
in
my
ear.
Что
мой
друг
пытался
до
меня
донести.
Heard
the
same
gossip,
down
in
a
barber
shop,
Слышал
те
же
сплетни
в
парикмахерской,
But
i
still
didn′t
hear.
Но
я
все
равно
не
слушал.
I
had
to
find
out,
found
out
the
hard
way,
Мне
пришлось
узнать,
узнать
все
по-плохому,
Til
my
man
called
me
up
on
phone,
this
is,
Пока
мой
друг
не
позвонил
мне,
и
вот,
This
is
was
what
he
said.
Вот
что
он
сказал.
"You
remember
what
i
told
ya,
about
your
girlfriend
"Помнишь,
что
я
тебе
говорил
о
твоей
девушке?
Saw
her
down
at
kiesha′s
party,
Видел
ее
на
вечеринке
у
Киши,
Drove
off
with
a
nigga
named
ronnie."
Уехала
с
каким-то
чуваком
по
имени
Ронни".
"Uh
un,
this
can't
be
true."
"Э-э,
не
может
быть."
"But
this
what
is
i,
been
trying
to
tell
you,
"Но
это
то,
что
я
пытался
тебе
сказать,
That
the
woman
you
love,
just
trying
to
play
you
all
day!"
Что
женщина,
которую
ты
любишь,
просто
играет
с
тобой
весь
день!"
So
i
left
work
early,
trying
catch
this
girl.
Поэтому
я
рано
ушел
с
работы,
пытаясь
поймать
эту
девушку.
Driving
all
over
town,
i
couldn′t
find
my
girl.
Ездил
по
всему
городу,
не
мог
найти
свою
девушку.
I
finally
gave
up,
and,
i
took
my
ass
home.
Наконец
я
сдался
и
поплелся
домой.
That's
when
i
found
my
girl,
laying
with
ronnie,
Именно
тогда
я
нашел
свою
девушку,
лежащую
с
Ронни,
They
was
getting
it
on,
tell
me.
Они
занимались
этим,
скажи
мне.
Can′t
somebody
tell
me
where
the
love
goes
from
here.
Может
кто-нибудь
сказать
мне,
куда
уходит
любовь?
Somebody
now
tell
me
now,
baby.
Скажи
мне
сейчас,
детка.
Cause
i
can't
seem
to
find
true
love
no
more.
Потому
что
я
больше
не
могу
найти
настоящую
любовь.
I
can′t
seem
to
find
baby,
Я
не
могу
найти,
детка,
Can't
somebody
tell
me
where
the
love
goes
from
here.
Может
кто-нибудь
сказать
мне,
куда
уходит
любовь?
Cause
i
can't
seem
to
find
true
love
and
peace
of
mind.
Потому
что
я
не
могу
найти
настоящую
любовь
и
душевный
покой.
Somebody
tell
me,
tell
me,
i
said
tell
me.
Кто-нибудь
скажи
мне,
скажи
мне,
я
сказал,
скажи
мне.
Somebody
show
me,
show
me,
you
gotta
show
me.
Кто-нибудь
покажи
мне,
покажи
мне,
ты
должен
показать
мне.
Somebody
tell
me,
tell
me.
Кто-нибудь
скажи
мне,
скажи
мне.
Where
does
love
go
from
here,
where
does
love
go.
Куда
уходит
любовь,
куда
уходит
любовь.
Somebody
tell
me,
tell
me,
i
said
tell
me.
Кто-нибудь
скажи
мне,
скажи
мне,
я
сказал,
скажи
мне.
Somebody
show
me,
show
me,
Кто-нибудь
покажи
мне,
покажи
мне,
Somebody
tell
me,
tell
me.
Кто-нибудь
скажи
мне,
скажи
мне.
Where
does
love
go
from
here,
somebody
sing
it.
Куда
уходит
любовь,
спой
кто-нибудь.
Can′t
somebody
tell
me
where
the
love
goes
from
here.
Может
кто-нибудь
сказать
мне,
куда
уходит
любовь?
Somebody
now
tell
me
now,
baby.
Скажи
мне
сейчас,
детка.
Cause
i
can′t
seem
to
find
true
love
no
more.
Потому
что
я
больше
не
могу
найти
настоящую
любовь.
I
can't
seem
to
find
baby,
Я
не
могу
найти,
детка,
Can′t
somebody
tell
me
where
the
love
goes
from
here.
Может
кто-нибудь
сказать
мне,
куда
уходит
любовь?
Cause
i
can't
seem
to
find
true
love
and
peace
of
mind.
Потому
что
я
не
могу
найти
настоящую
любовь
и
душевный
покой.
Can′t
somebody
tell
me,
somebody
show
me,
Может
кто-нибудь
сказать
мне,
кто-нибудь
показать
мне,
I
wanna
find,
i
need
to
find
true
love
and
peace
of
mind.
Я
хочу
найти,
мне
нужно
найти
настоящую
любовь
и
душевный
покой.
Somebody
tell
me
baby,
i
need
to
know.
Скажи
мне,
детка,
мне
нужно
знать.
I
wanna
find,
Я
хочу
найти,
True
love,
true
love,
true
love,
true
love.
Настоящую
любовь,
настоящую
любовь,
настоящую
любовь,
настоящую
любовь.
I
need
to
know,
i
need
to
know,
i
need
to
know.
Мне
нужно
знать,
мне
нужно
знать,
мне
нужно
знать.
I'm
searching
long,
i′m
searching
long
to
find.
Я
долго
ищу,
я
долго
ищу,
чтобы
найти.
Somebody,
anybody,
they
treat
me
right,
Кого-нибудь,
хоть
кого-нибудь,
кто
будет
относиться
ко
мне
правильно,
Oh
yeah.
oh
yeah.
О
да.
о
да.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): David Chance, Nathan Clemons
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.