Ruff Endz - Would U Leave Me - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ruff Endz - Would U Leave Me




Would U Leave Me
Уйдешь ли ты от меня?
Hmm
Хмм
Huh
Ха
She gotta know one thang
Она должна знать одну вещь
Huh
Ха
If I wasn′t makin' big move, doin′ big thing
Если бы я не делал больших дел, не совершал больших поступков
Huh, huh
Ха, ха
Would you leave with me not
Ушла бы ты от меня?
Huh
Ха
I'm not
Я не...
Huh, check this out
Ха, послушай
Yo, checked it
Да, слушай
It was the back of the club in the V.I.P
Это было в задней части клуба, в VIP-зоне
From across the room you was eyeing me
С другого конца зала ты смотрела на меня
I walked up to you with my big chain swinging
Я подошел к тебе, покачивая своей большой цепью
20 on the wrist pinky ring was bling blingin'
20 карат на запястье, кольцо на мизинце сверкало
I told the bartender 2 hennys on the rocks
Я сказал бармену: "Два Хеннесси со льдом"
I seen you look over peep the face of my watch
Я видел, как ты посмотрела на мои часы
I played it no mind I still gave you my number
Я не обратил на это внимания и все равно дал тебе свой номер
But when I think about these things, it makes me wonder, baby
Но когда я думаю об этом, мне становится интересно, детка
Would you leave me if I ain′t had no dough (oh)
Ушла бы ты от меня, если бы у меня не было бабок? (о)
Would you leave me if bank accounts got low (mmm... yeah)
Ушла бы ты от меня, если бы мои счета опустели? (ммм... да)
Would you leave me if I wasn′t balling no more
Ушла бы ты от меня, если бы я перестал шиковать?
Benz repo'ed, I had to sell the condo (condo)
Забрали "Мерседес", пришлось продать квартиру (квартиру)
Would you leave me if I ain′t had no dough
Ушла бы ты от меня, если бы у меня не было бабок?
Would you leave me if bank accounts got low
Ушла бы ты от меня, если бы мои счета опустели?
(Would you leave, baby)
(Ушла бы ты, детка?)
Would you leave me if I crash the ride
Ушла бы ты от меня, если бы я разбил машину
Lost my shine, I had to work a 9-5
Потерял свой блеск и мне пришлось работать с 9 до 5?
Now time moved on and we got it going on
Теперь время идет, и у нас все хорошо
You got used to them things like the platinum rings
Ты привыкла к этим вещам, таким как платиновые кольца
Trips on me to the Florida keys
Поездки со мной на Флорида-Кис
Everything is fine, it's all lovely
Все прекрасно, все чудесно
Now everything is straight when I′m splitting the cake
Сейчас все отлично, когда я делюсь деньгами
But if plans change would I still be the man
Но если планы изменятся, буду ли я все еще твоим мужчиной?
Now I'm straight paid in the escalade
Сейчас я разъезжаю на "Эскалейде"
But if it all changed, would you leave
Но если бы все изменилось, ты бы ушла?
Would you leave me if I ain′t had no dough (oh)
Ушла бы ты от меня, если бы у меня не было бабок? (о)
Would you leave me if bank accounts got low (tell me, babe)
Ушла бы ты от меня, если бы мои счета опустели? (скажи мне, детка)
Would you leave me if I wasn't balling no more (if I, if I)
Ушла бы ты от меня, если бы я перестал шиковать? (если бы я, если бы я)
Benz repo'ed, I had to sell the condo
Забрали "Мерседес", пришлось продать квартиру
Would you leave me if I ain′t had no dough (mmm)
Ушла бы ты от меня, если бы у меня не было бабок? (ммм)
Would you leave me if bank accounts got low (baby, yeah, yeah)
Ушла бы ты от меня, если бы мои счета опустели? (детка, да, да)
Would you leave me if I crash the ride
Ушла бы ты от меня, если бы я разбил машину
Lost my shine (mmm...) I had to work a 9-5
Потерял свой блеск (ммм...) и мне пришлось работать с 9 до 5?
Watching my life go by except I ain′t slipping on the dock of the bay
Смотрю, как проходит моя жизнь, но я не сижу сложа руки
I'm out here negotiating for a sizeable pay
Я тут договариваюсь о солидной зарплате
Time to make my money expand so my seeds can grow
Время приумножить мои деньги, чтобы мои потомки могли расти
I guess you figured your man wasn′t bout to flow
Полагаю, ты решила, что у твоего мужчины не будет денег
(Figured your man wasn't bout to flow)
(Решила, что у твоего мужчины не будет денег)
Let me explain this ain′t no game they didn't want me to drop
Позволь объяснить, это не игра, они не хотели, чтобы я выпускал треки
And they say that my style is too similar to pop
И они говорят, что мой стиль слишком похож на попсу
I rock shows in the city but I blew up in the burbs
Я даю концерты в городе, но стал популярным в пригороде
Catch the switching ladies erratic in my gold suburb (mmm, baby)
Ловя взгляды непостоянных девушек в моем золотом "Субурбане" (ммм, детка)
I keep my mind focused daily on the task at hand
Я ежедневно сосредоточен на поставленной задаче
Avoiding gold digging honey tryna mask my plan
Избегая охочих до золота красоток, пытающихся сорвать мои планы
They got me somewhat confused my attitude is raw
Они немного запутали меня, мое отношение жесткое
With a cold heart and blatant disregard for law, now peep it
С холодным сердцем и явным пренебрежением к закону, а теперь слушай
I hope you see that this here talent is all I got
Надеюсь, ты видишь, что этот талант все, что у меня есть
Would you leave me if I couldn′t blow up the spot
Ушла бы ты от меня, если бы я не смог добиться успеха?
I copped this drop and I'm ballin' for more
Я купил эту тачку и стремлюсь к большему
But tell me would you leave me if my dough got slow
Но скажи мне, ушла бы ты от меня, если бы мои деньги закончились?
Would you leave me if I ain′t had no dough
Ушла бы ты от меня, если бы у меня не было бабок?
Would you leave me if bank accounts got low (baby)
Ушла бы ты от меня, если бы мои счета опустели? (детка)
Would you leave me if I wasn′t balling no more
Ушла бы ты от меня, если бы я перестал шиковать?
(Gotta tell me, girl, gotta tell me, baby)
(Должна сказать мне, девочка, должна сказать мне, детка)
Benz repo'ed, I had to sell the condo
Забрали "Мерседес", пришлось продать квартиру
Would you leave me if I ain′t had no dough (mmm... oh, yeah, oh, yeah)
Ушла бы ты от меня, если бы у меня не было бабок? (ммм... о, да, о, да)
Would you leave me if bank accounts got low
Ушла бы ты от меня, если бы мои счета опустели?
Would you leave me if I crash the ride (tell me would you leave)
Ушла бы ты от меня, если бы я разбил машину (скажи, ушла бы ты?)
Lost my shine, I had to work a 9-5
Потерял свой блеск и мне пришлось работать с 9 до 5?
Would you leave me if I ain't had no dough
Ушла бы ты от меня, если бы у меня не было бабок?
Would you leave me if bank accounts got low
Ушла бы ты от меня, если бы мои счета опустели?
Would you leave me if I wasn′t balling no more
Ушла бы ты от меня, если бы я перестал шиковать?
(If planned changed, will I still be, will I still be the man)
(Если планы изменятся, буду ли я все еще, буду ли я все еще твоим мужчиной?)
Benz repo'ed, I had to sell the condo (tell me, baby)
Забрали "Мерседес", пришлось продать квартиру (скажи мне, детка)
Would you leave me if I ain′t had no dough (tell me, lads)
Ушла бы ты от меня, если бы у меня не было бабок? (скажи мне, детка)
Would you leave me if bank accounts got low
Ушла бы ты от меня, если бы мои счета опустели?
(If my bank accounts, wasn't no more)
(Если бы на моих счетах больше не было денег)
Would you leave me if I crash the ride
Ушла бы ты от меня, если бы я разбил машину
Lost my shine, I had to work a 9-5
Потерял свой блеск и мне пришлось работать с 9 до 5?
(Tell me would you leave, yeah, yeah)
(Скажи мне, ушла бы ты, да, да)
Would you leave me if I ain't had no dough (baby)
Ушла бы ты от меня, если бы у меня не было бабок? (детка)
Would you leave me if bank accounts got low
Ушла бы ты от меня, если бы мои счета опустели?
(Would you still be here)
(Осталась бы ты все еще здесь?)
Would you leave me if I wasn′t balling no more (oh, oh)
Ушла бы ты от меня, если бы я перестал шиковать? (о, о)
Benz repo′ed, I had to sell the condo (baby)
Забрали "Мерседес", пришлось продать квартиру (детка)
Would you leave me if I ain't had no dough
Ушла бы ты от меня, если бы у меня не было бабок?
(Baby, baby, baby, baby)
(Детка, детка, детка, детка)
Would you leave me if bank accounts got low (baby, baby)
Ушла бы ты от меня, если бы мои счета опустели? (детка, детка)
Would you leave me if I crash the ride (baby)
Ушла бы ты от меня, если бы я разбил машину? (детка)
Lost my shine (oh) I had to work a 9-5 (oh)
Потерял свой блеск (о) и мне пришлось работать с 9 до 5? (о)
No seat, no chicks
Нет тачки, нет цыпочек
No whip, no ride
Нет машины, нет поездок
Would you still be here
Осталась бы ты все еще здесь?
Mmm, mmm
Ммм, ммм
Tell me, you make me wonder
Скажи мне, ты заставляешь меня задуматься
Yeah, yeah, yeah, yeah
Да, да, да, да
Would you leave, mmm...
Ушла бы ты, ммм...





Writer(s): Jordan, Chance, Smoke


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.