Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Can't Let Go
Nicht loslassen können
Each
and
every
time,
when
I
see
that
eye
Jedes
Mal,
wenn
ich
dieses
Auge
seh
Not
going
to
give
into
her
Geb
ihr
nicht
nach,
das
ist
schwer
Really
round
eyes,
they
reel
me
in
Runde
Augen,
die
ziehen
mich
hinein
Line
and
sink,
for
I
can't
blink
Haken
und
Köder,
kann
nicht
blinzeln
I'm
all
in
her
mouth,
and
she's
in
my
arms
Ich
bin
ganz
in
ihrem
Mund,
sie
in
meinem
Arm
Caressing
me,
by
then
it's
on
Streichelt
mich,
dann
geht
es
los
And
we
are
both
wrong,
'cause
her
boyfriend's
cool
Wir
liegen
falsch,
denn
ihr
Freund
ist
cool
We
all
went
to
school
with
each
other
Wir
gingen
alle
zusammen
zur
Schule
But
I
can't
let
go
Doch
ich
kann
nicht
loslassen
If
I
could,
then
I
would
Wenn
ich's
könnt,
tät
ich's
lassen
But
it's
outta
my
control
Doch
es
entgleitet
mir
It
seems
as
though,
there's
a
spell
on
me
Als
läge
ein
Zauber
auf
mir
I
tried
to
move
away,
leave
her
alone
Ich
versuchte
wegzuziehen,
sie
allein
zu
lassen
Park
down
the
road,
act
like
I'm
not
home
Parke
um
die
Ecke,
tu
als
wär
nicht
da
But
some
kind
of
way,
she
reaches
me
Doch
irgendwie
erreicht
sie
mich
One
look
at
her,
my
judgment
is
hurt
Ein
Blick
auf
sie
- mein
Urteil
ist
hin
Or
could
it
just
be,
that
for
her
I'm
weak
Oder
bin
ich
einfach
schwach
für
sie
Is
it
because,
she's
freakin'
me
Liegt
es
daran,
dass
sie
mich
total
umhaut
Like
little
can,
instead
of
him
Häufiger
als
er,
statt
ihm
One
part
of
me,
wish
it
all
would
end
Ein
Teil
von
mir
wünscht,
es
endet
hier
But
I
can't
let
go
Doch
ich
kann
nicht
loslassen
If
I
could,
then
I
would
Wenn
ich's
könnt,
tät
ich's
lassen
But
it's
outta
my
control
Doch
es
entgleitet
mir
It
seems
as
though,
there's
a
spell
on
me
Als
läge
ein
Zauber
auf
mir
Can't
let
go
Kann
nicht
loslassen
If
I
could,
then
I
would
Wenn
ich's
könnt,
tät
ich's
lassen
But
it's
outta
my
control
Doch
es
entgleitet
mir
It
seems
as
though,
there's
a
spell
on
me
Als
läge
ein
Zauber
auf
mir
Everything
that's
good
to
me
Alles
was
mir
gut
scheint
Does
not
mean
it's
good
for
me
Ist
nicht
gut
für
mich
Can't
let
go
Kann
nicht
loslassen
If
I
could,
then
I
would
Wenn
ich's
könnt,
tät
ich's
lassen
But
it's
outta
my
control
Doch
es
entgleitet
mir
It
seems
as
though,
there's
a
spell
on
me
Als
läge
ein
Zauber
auf
mir
Can't
let
go
Kann
nicht
loslassen
If
I
could,
then
I
would
Wenn
ich's
könnt,
tät
ich's
lassen
But
it's
outta
my
control
Doch
es
entgleitet
mir
It
seems
as
though,
there's
a
spell
on
me
Als
läge
ein
Zauber
auf
mir
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Michael C. Flowers
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.