Paroles et traduction Ruff Ryders - Dope Money
You
over
there
styles?
Ты
там,
Стайлз?
Second
album
nigga,
real
l.o.x.
Второй
альбом
nigga,
real
l.
o.
x.
We
run
the
streets,
yall
know
who
to
bet
(c'mon)
мы
правим
улицами,
вы
все
знаете,
на
кого
ставить
(давай).
Fuck
yall
niggas
(let's
go)
Пошли
вы
все,
ниггеры
(поехали!)
Couldn't
live
the
life
i
live
Не
смог
бы
жить
так,
как
живу
я.
I
could
die
any
minute,
i
get
high
every
minute
Я
могу
умереть
в
любую
минуту,
я
ловлю
кайф
каждую
минуту.
Fuckin'
with
snake
niggas,
and
sleepin'
with
foul
bitches
Трахаюсь
со
змеиными
ниггерами
и
сплю
с
грязными
сучками.
Came
thru
on
the
lightest
whip
with
two
pounds
in
it
Приехал
на
легчайшей
тачке
с
двумя
фунтами
в
ней.
Pull
over
where
the
hustlers
be
Притормози
там
где
шустрилы
Cause
i
get
chills
when
you
talk
of
hustlin'
gs
Потому
что
у
меня
мурашки
по
коже,
когда
ты
говоришь
о
хастлинге.
So
i'm
always
where
the
powder
be
at
Так
что
я
всегда
там,
где
должен
быть
порошок.
What
it
mean
Что
это
значит?
I
can
blow
five
bricks
to
ten
in
an
hour
if
that
Я
могу
разнести
пять
кирпичей
в
десять
за
час,
если
это
так.
Stay
away
from
where
the
cowards
be
at
Держись
подальше
от
трусов.
Time
is
money
god,
and
you
can't
get
an
hour
back
Время-Бог
денег,
и
ты
не
можешь
вернуть
час
назад.
Or
i
would
do
it
again
to
get
the
power
back
Или
я
сделаю
это
снова,
чтобы
вернуть
силу.
Have
godfather
status,
make
niggas
bow
to
that
У
тебя
есть
статус
крестного
отца,
заставь
ниггеров
кланяться
ему.
You
can
all
shine
and
glitter
and
keep
the
ones
Вы
можете
все
сиять
и
блестеть
и
сохранить
те
самые
Fives
and
tens,
for
twenties
and
up,
we
dummy
it
up
Пятерки
и
десятки,
за
двадцатки
и
выше,
мы
подставляем
их.
Make
a
lot
of
money,
and
look
bummy
and
what
Зарабатываешь
кучу
денег,
выглядишь
обалденно
и
что?
Cause
money
aint
shit,
respect
is
everything
Потому
что
деньги-это
не
дерьмо,
уважение
- это
все.
So
if
i
kill
niggas
dead,
don't
ask
me
shit
Так
что
если
я
убью
ниггеров
насмерть,
не
спрашивайте
меня
ни
о
чем.
I
take
blunts
to
the
head,
so
don't
pass
me
shit
Я
беру
косяки
в
голову,
так
что
не
передавай
мне
это
дерьмо.
I'd
rather
die
from
a
bullet,
than
a
nasty
bitch
Я
лучше
умру
от
пули,
чем
от
мерзкой
стервы.
If
the
good
die
young,
all
that
mean
to
me
Если
хорошие
умирают
молодыми,
все
это
значит
для
меня.
Is
that
the
hood
die
young/
we
call
it
the
last
days
Это
капюшон
умирает
молодым/
мы
называем
его
последними
днями
What
you
know
about
coppin
a
house
to
fight
pits
in
Что
ты
знаешь
о
том,
чтобы
купить
дом,
в
котором
можно
драться?
Or
blowin'
weed
smoke
on
the
cops
that
write
tickets
Или
пускать
дым
травки
на
копов,
которые
выписывают
штрафы
Henny
and
what,
shit
we
can
semi
it
up
Хенни,
и
что,
черт
возьми,
мы
можем
сделать
это
наполовину
With
your
picture
on
the
wall,
in
memory
of
С
твоей
фотографией
на
стене,
в
память
о
...
Stay
in
sync
with
the
hood,
gray
minks
with
the
hood
Оставайтесь
в
гармонии
с
капюшоном,
серые
норки
с
капюшоном.
We
tryin'
to
get
money
like
chinks
in
the
hood
Мы
пытаемся
заработать
деньги,
как
щели
в
капюшоне.
They
ask
me
how
i'm
doing
now
Меня
спрашивают,
как
у
меня
дела.
I
tell
&em
better
than
them
Я
говорю
им
лучше
чем
они
And
if
your
man
front
А
если
твой
мужчина
Впереди
He
can
get
eleven
in
him
Он
может
получить
одиннадцать.
And
if
you
told
them
once
А
если
бы
ты
сказал
им
хоть
раз
...
Then
you
better
tell
him
again
Тогда
лучше
скажи
ему
еще
раз.
Ay
yo,
now
let's
see
Эй,
эй,
а
теперь
давай
посмотрим
Who
you
know
fuckin
with
sheek
luc,
jadakiss,
Кого
ты
знаешь,
трахаясь
с
шиком
люком,
джадакиссом
From
dope
money
to
rap
money,
and
back
to
dope
money
(c'mon)
От
наркоденьг
до
рэп-денег
и
обратно
к
наркоденьгам
(давай
же!)
Loaded
guns,
the
empty
ones,
over
do
Заряженные
ружья,
пустые-вон
там.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): David Styles, Jason Phillips, Anthony Fields
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.