Ruffedge - Hari Ini Dalam Sejarah - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ruffedge - Hari Ini Dalam Sejarah




Hari Ini Dalam Sejarah
Today in History
Sayangku, bersama
My love, together
Sayang
Love
Kita dalam sejarah
We are in history
Papparapappa
Papparapappa
Papparapappa
Papparapappa
Bukannya selalu ku merasa
It's not that I always feel
Percaya kepada kata-kata
Believe in the words
Yang sentiasa bermain di telinga
That are always playing in my ears
Bukannya senang ku tergoda
It's not easy for me to be tempted
Indah paras dan rupa
Beautiful face and appearance
Tapi bezanya ia dari dia
But it's different from her
Dia kata kucinta padamu
She said I love you
Dia kata akulah sayangnya
She said I am her love
Dia kata itulah untukku
She said that's for me
Inilah yang kuterima
This is what I received
Dia kata kurindukan kamu
She said I miss you
Dia kata ku separuh jiwanya
She said I am her soulmate
Dia kata hadirnya dirimu
She said the presence of you
Sungguh indahnya bercinta
How wonderful it is to be in love
Sayang, hari ini kita dalam sejarah
My love, today we are in history
Tersebutlah kisah cinta antara kita berdua
It is said that the love story between us both
Sayang, hari ini kita dalam sejarah
My love, today we are in history
Sehingga perjalanan menjadi kenyataan
So that the journey becomes a reality
Setiap kali bersama denganya
Every time I'm with her
Dalam diri sentiasa bertahta
In the heart always enthroned
Ku perlu jaga
I need to take care
Ku harus setia
I must be faithful
Bersyukur dengannya
Be grateful for her
Terima seadanya
Accept it as it is
Dia kata kucinta padamu
She said I love you
Dia kata akulah sayangnya
She said I am her love
Dia kata itulah untukku
She said that's for me
Inilah yang kuterima
This is what I received
Dia kata kurindukan kamu
She said I miss you
Dia kata ku separuh jiwanya
She said I am her soulmate
Dia kata hadirnya dirimu
She said the presence of you
Sungguh indahnya bercinta
How wonderful it is to be in love
Sayang, hari ini kita dalam sejarah
My love, today we are in history
Tersebutlah kisah cinta antara kita berdua
It is said that the love story between us both
Sayang, hari ini kita dalam sejarah
My love, today we are in history
Sehingga perjalanan menjadi kenyataan
So that the journey becomes a reality
Kasih terindah
The most beautiful love
Impian menjadi nyata
Dreams come true
Semoga tiada perbezaan di antara kita
May there be no difference between us
Sayang, hari ini kita dalam sejarah
My love, today we are in history
Tersebutlah kisah cinta antara kita berdua
It is said that the love story between us both
Sayang, hari ini kita dalam sejarah
My love, today we are in history
Sehingga perjalanan menjadi kenyataan
So that the journey becomes a reality
Sayang, hari ini kita dalam sejarah
My love, today we are in history
Tersebutlah kisah cinta antara kita berdua
It is said that the love story between us both
Sayang, hari ini kita dalam sejarah
My love, today we are in history
Sehingga perjalanan menjadi kenyataan
So that the journey becomes a reality
Perasaan ini 'kan kubawa
I will carry this feeling
Terbang tinggi di angkasa
Flying high in the sky
Berdendang, berlagu, pujangga sorang
Singing, making music, a poet alone
Hidangan terbaru semua memandang
The latest dish that everyone looks at
Kasih sayang dah diberikan orang
Love has been given by people
Senda gurauan yang dilagukan
The banter that is sung
Nak pujangga, musiman
To be a poet, seasonal
Haremunam, musiman
Haremunam, seasonal
Dan khayalku membuka mataku
And my imagination opened my eyes
Merestuiku menuju ke destinasi seni
Bless me to go to the destination of art
Yang kunanti, yang kuberi
What I wait for, what I give
Yang kucari hingga kini
What I've been looking for until now
Ku mengacak, mentelaah
I shuffle, study
Otak-otak berpesta hingga meloncak
Brains party until they jump
Menampat segak nampak kecak memancak
Place the handsome look gorgeous and stand tall
Petak-petak memberontak irama
Tiles rebel against the rhythm
Memukul pendekar-pendekar yang berjiwa setia
Beating the warriors who are loyal
Sampai mati berjuang atas nama cinta dan nama
Fight to the death in the name of love and name
Tapi kita lakukan demi irama dan bahasa
But we do it for the sake of rhythm and language
Jika sudah bersedia, ayo kita perjuangkannya bersama, yah!
If you are ready, let's fight for it together, yeah!





Writer(s): Mohd Kamaruzaman Zain Bin Abdul Hamid


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.