Paroles et traduction Ruffiction feat. ODMGDIA - Oha, auch krass
Oha, auch krass
Ох, как круто
Schlösser
ausgetauscht,
meine
Bitch
gibt
mir
den
Laufpass
Замки
сменил,
моя
сучка
дала
мне
от
ворот
поворот
Oha,
auch
krass,
doch
auch
traumhaft
Ох,
как
круто,
зато
как
спокойно
Die
Kellnerin
verlangt
von
mir,
dass
ich
die
Kippe
aus
mach
Официантка
требует,
чтобы
я
потушил
сигарету
Oha,
auch
krass,
doch
ich
bin
Raucher
Ох,
как
круто,
но
я
же
курю
Du
kommst
nur
rein,
wenn
du
mir
auf
den
Bauch
kackst
Пущу
тебя
только
если
посрешь
мне
на
живот
Oha,
auch
krass,
Sexspielzeug
im
Baumarkt
Ох,
как
круто,
секс-игрушки
в
магазине
стройматериалов
Die
Nachbarn
nebenan
wollen,
dass
ich
die
Mucke
aus
mach
Соседи
по
бокам
хотят,
чтобы
я
выключил
музыку
Auf
keinen
Fall
Bitch,
ich
mach
sie
noch
lauter
Ни
за
что,
сучка,
я
сделаю
ее
еще
громче
Ich
habe
gehört
manche
sterben,
wenn
sie
rauchen
Я
слышал,
некоторые
умирают,
когда
курят
Ich
will
sterben,
also
rauch
ich
Я
хочу
умереть,
поэтому
я
курю
Und
wie
lang
das
dauert?
Ich
weiß
auch
nicht
И
сколько
это
займет
времени?
Я
не
знаю
Ich
vertraue
nicht
mal
Mama,
wenn
sie
auf
meiner
Couch
sitzt
(Junkie,
alter)
Я
не
доверяю
даже
маме,
когда
она
сидит
на
моем
диване
(Наркоманка,
старая)
Ich
schmeiß
dich
raus,
Bitch,
ich
weiß
doch,
dass
du
auch
spritzt
(Ja)
Я
выгоняю
тебя,
сучка,
я
же
знаю,
что
ты
тоже
ширяешься
(Да)
Lege
ne
Bahn
gegen
den
Wahn
hat
nicht
geholfen,
leg
nochmal
nach
(Uha)
Дорожка
против
безумия
не
помогла,
давай
еще
(Ух)
Scheiße,
wieder
näher
am
Wahnsinnig
sein
(Uhuhu,
haha)
Черт,
снова
ближе
к
безумию
(Ухыхы,
ха-ха)
In
meinem
Kofferraum,
da
findest
du
ne
Leiche
(Oder
auch
2)
В
моем
багажнике
ты
найдешь
труп
(Или
даже
два)
Doch
keine
Sorge,
die
blasen
sich
einen
Но
не
волнуйся,
они
просто
пукают
Ich
steh
wieder
auf
wie
jeden
Tag
nichts
zutun
Я
снова
на
ногах,
как
и
каждый
день,
делать
нечего
Leg
die
Bahn,
Spitzenkandidat
bei
der
MPU
(Ah)
Закидываю
дорожку,
главный
кандидат
на
лишение
прав
(А)
Es
ist
wie
verhext,
Bitch,
was
für
Videochat
Это
как
проклятье,
сучка,
какой
еще
видеочат
Du
willst
den
Kontakt,
na
dann
Hände
auf
das
Ouija
Brett
Ты
хочешь
связаться,
тогда
положи
руки
на
доску
для
спиритических
сеансов
Eine
Line,
es
fliegen
Stühle
Одна
дорожка,
и
стулья
летают
Die
Gefühle
sind
auf
Eis,
tiefgekühlt
so
wie
Gemüse
Чувства
на
льду,
замороженные,
как
овощи
Viel
Gerede,
viel
Gelaber,
Deutscher
Rap
ist
eine
riesen
Lüge
(Ja,
ja)
Много
болтовни,
много
трепа,
немецкий
рэп
- это
одна
большая
ложь
(Да,
да)
Johnny
Boy,
Sonnengott
an
der
Spitze
der
Inka-Pyramide
Джонни
Бой,
бог
солнца
на
вершине
пирамиды
инков
Trenn
dein
Kopf
ab
und
lass
Kinder
mit
ihm
spielen
Оторви
свою
голову
и
дай
детям
с
ней
поиграть
Missglückte
Welt,
Ruffradikal,
Johnny
gibt
den
Beat
Неудавшийся
мир,
Руффирадикал,
Джонни
дает
бит
Ich
muss
niemandem
gefallen,
welche
Fotze
will
denn
Krieg?
Мне
не
нужно
никому
нравиться,
какая
шлюха
хочет
войны?
Is
mir
egal,
ich
geb
kein
Fick,
kiffende
Kinder
feiern
mich
Мне
все
равно,
мне
плевать,
курящие
дети
празднуют
меня
Is
ganz
normal,
wir
tätowieren
uns
das
Gesicht,
Chopo
six,
keine
Wahl
Это
нормально,
мы
делаем
татуировки
на
лице,
Чопо
шесть,
нет
выбора
Die
nächste
Pille
schickt
mich
übern
Regenbogen
Следующая
таблетка
отправит
меня
за
радугу
Ich
hab
mehr
Narben
im
Gesicht,
als
du
dein
Zeh
gestoßen
У
меня
на
лице
больше
шрамов,
чем
ты
ударялся
пальцем
ноги
Fick
die
88,
das
die
161
und
666
К
черту
88,
вот
161
и
666
Schmeiß
mit
Claus
zusammen
für
das
Zweikomponenten
Crack
Скинься
с
Клаусом
на
двухкомпонентный
крэк
Schlösser
ausgetauscht,
meine
Bitch
gibt
mir
den
Laufpass
Замки
сменил,
моя
сучка
дала
мне
от
ворот
поворот
Oha,
auch
krass,
doch
auch
traumhaft
Ох,
как
круто,
зато
как
спокойно
Die
Kellnerin
verlangt
von
mir,
dass
ich
die
Kippe
aus
mach
Официантка
требует,
чтобы
я
потушил
сигарету
Oha,
auch
krass,
doch
ich
bin
Raucher
Ох,
как
круто,
но
я
же
курю
Du
kommst
nur
rein,
wenn
du
mir
auf
den
Bauch
kackst
Пущу
тебя
только
если
посрешь
мне
на
живот
Oha,
auch
krass,
Sexspielzeug
im
Baumarkt
Ох,
как
круто,
секс-игрушки
в
магазине
стройматериалов
Die
Nachbarn
nebenan
wollen,
dass
ich
die
Mucke
aus
mach
Соседи
по
бокам
хотят,
чтобы
я
выключил
музыку
Auf
keinen
Fall,
Bitch,
ich
mach
sie
noch
lauter
Ни
за
что,
сучка,
я
сделаю
ее
еще
громче
Guckst
du
mich
an,
musst
du
sterben
Смотришь
на
меня
- должен
умереть
Man,
du
kriegst
nen
Schuss
in
die
Verse
Чувак,
получишь
пулю
в
свои
куплеты
Ich
baller
mir
Nasen
die
vom
Gewicht
schwerer
sind,
als
eine
Zucht
Bullenherde
Я
вдыхаю
дорожки,
которые
по
весу
тяжелее,
чем
стадо
племенных
быков
Ich
schreie
Satanische
Verse,
lautstark
heraus
in
'nem
Gotteshaus
Я
выкрикиваю
сатанинские
стихи
во
весь
голос
в
доме
божьем
Krass,
du
hast
fünf
Tage
gar
nicht
gekifft?
Круто,
ты
не
курил
пять
дней?
Man,
alter,
ich
bin
schon
seit
Wochen
drauf
Чувак,
я
уже
несколько
недель
на
этом
Na
los,
Fotze
lauf,
lauf
um
dein
Leben,
aber
so
schnell
kannst
du
nicht
rennen
Давай,
сучка,
беги,
беги,
спасая
свою
жизнь,
но
ты
не
сможешь
убежать
так
быстро
Man
seitdem
ich
16
Jahre
alt
bin
konsumiere
ich
nur
noch
auf
Endgegner
Level
Чувак,
с
тех
пор,
как
мне
исполнилось
16,
я
употребляю
только
на
уровне
босса
Ich
will
nur
noch
stechen
und
stechen,
bis
mir
die
Griffe
vom
Messer
abbrechen
Я
хочу
только
колоть
и
колоть,
пока
у
меня
не
сломаются
рукоятки
ножа
Alter
man,
wir
sind
Legenden,
aber
du,
du
bist
nur
irgendein
Kevin
Чувак,
мы
легенды,
а
ты,
ты
просто
какой-то
неудачник
Schwarze
Lunge,
Raucherbein,
Face
im
Nicki
Lauda
Style
Черные
легкие,
нога
курильщика,
лицо
в
стиле
Ники
Лауды
Keine
Bitch,
die
mich
noch
will,
Leben
kann
so
traumhaft
sein
Никакая
сучка
меня
больше
не
хочет,
жизнь
может
быть
такой
сказочной
Bau
mir
einen
mit
Resten
aus
dem
Bahnhofsaschenbecher
Сверни
мне
косяк
из
окурков
из
пепельницы
на
вокзале
Häng
mit
zahnlosen
Verbrechern
in
dem
Arschloch
deiner
Schwester
Тусуйся
с
беззубыми
преступниками
в
заднице
твоей
сестры
Dein
Vater
kommt
als
letzter,
alles
bleibt
wie
es
war
Твой
отец
придет
последним,
все
останется
как
было
Kinder
sehen
mich
und
schreien,
guck
mal
dieser
Eklige
da
Дети
видят
меня
и
кричат:
"Смотри,
этот
урод"
Leben
im
Arsch,
doch
wat
solls,
mir
geht
die
Puste
nicht
aus
Жизнь
- дерьмо,
но
что
поделать,
у
меня
не
кончается
дыхание
Solang'
dein
Mädel
mir
die
Fußnägel
kaut
Пока
твоя
девушка
грызет
мне
ногти
на
ногах
Jacke
im
Hosenbund
meiner
Karottenjeans
(Nicht
maskulin,
hehe)
Куртка
заправлена
в
мои
джинсы-морковки
(Не
мужественно,
хе-хе)
Deutscher
Rap
sieht
aus
wie
Monchichi
Немецкий
рэп
выглядит
как
Мончичи
Meine
Jungs
gehen
in
die
Offensive
Мои
парни
переходят
в
наступление
Sind
bereit
in
Kopf
zu
schießen
Готовы
выстрелить
в
голову
Man,
Freitagabend
mit
meinem
Team
Чувак,
вечер
пятницы
с
моей
командой
Alles
Versager
und
Verlierer
Одни
неудачники
и
проигравшие
Viele
Downers
(Ist
krass)
Много
успокоительных
(Это
круто)
Doch
ich
glaub
'ne
Nase
(Wär
uns
lieber)
Но
я
думаю,
что
дорожка
(Была
бы
нам
дороже)
180
in
die
Ausfahrt
(Oha,
auch
krass)
180
на
выезде
(Ох,
как
круто)
Bis
ich
lachend
durch
den
Zaun
ras'
(Oha,
auch
krass)
Пока
я
не
врежусь
со
смехом
в
забор
(Ох,
как
круто)
Lenk
meine
Karre
auf
die
Gegenspur,
ins
Auto
von
dir
Fehlgeburt
Направляю
свою
тачку
на
встречную
полосу,
в
машину
к
тебе,
выкидыш
Und
verpass
dir
ein
Trauma,
haha,
sauber
И
причиняю
тебе
травму,
ха-ха,
чисто
Schlösser
ausgetauscht,
meine
Bitch
gibt
mir
den
Laufpass
Замки
сменил,
моя
сучка
дала
мне
от
ворот
поворот
Oha,
auch
krass,
doch
auch
traumhaft
Ох,
как
круто,
зато
как
спокойно
Die
Kellnerin
verlangt
von
mir,
dass
ich
die
Kippe
aus
mach
Официантка
требует,
чтобы
я
потушил
сигарету
Oha,
auch
krass,
doch
ich
bin
Raucher
Ох,
как
круто,
но
я
же
курю
Du
kommst
nur
rein,
wenn
du
mir
auf
den
Bauch
kackst
Пущу
тебя
только
если
посрешь
мне
на
живот
Oha,
auch
krass,
Sexspielzeug
im
Baumarkt
Ох,
как
круто,
секс-игрушки
в
магазине
стройматериалов
Die
Nachbarn
nebenan
wollen,
dass
ich
die
Mucke
aus
mach
Соседи
по
бокам
хотят,
чтобы
я
выключил
музыку
Auf
keinen
Fall,
Bitch,
ich
mach
sie
noch
lauter
Ни
за
что,
сучка,
я
сделаю
ее
еще
громче
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Hauke Schmidt, Claudio Ruhe, Felix Schneider, Jannis Stockmann, Mario Bruns, Thiemo Brunssen
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.