Ruffiction feat. Blokkmonsta, Schwartz & Rako - Schüsse in die Luft - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ruffiction feat. Blokkmonsta, Schwartz & Rako - Schüsse in die Luft




Und auf einmal wird es eng in deiner Brust
И вдруг в твоей груди становится тесно
Es gibt Eins-Zwei-Drei-Vier Schüsse in die Luft
Есть один-два-три-четыре выстрела в воздух
Und der Fünfte geht direkt in deinen Arm
И пятый идет прямо в твою руку
Sei dir sicher, wenn du Ärger suchst
Будьте уверены, если вы ищете неприятности
Wirst du dafür bezahlen
Будете ли вы платить за это
Und auf einmal wird es eng in deiner Brust
И вдруг в твоей груди становится тесно
Es gibt Eins-Zwei-Drei-Vier Schüsse in die Luft
Есть один-два-три-четыре выстрела в воздух
Und der sechste geht direkt durch deinen Kopf
И шестой проходит прямо через твою голову
R-U-doppel-F und Hirntot,
R-U-двойной F и мертвый мозг,
Kugeln auf die Cops
Пули в копов
Atemlos, durch die Nacht
Бездыханный, сквозь ночь
Denn wir schnüren deine Gurgel ab
Потому что мы зашнуруем твое бульканье
Du Missgeburt! Ich bin's nur (Schwartz)
Ты, уродина! Это просто я (Шварц)
Ich fick dich nur richtig durch
Я просто трахаю тебя по-настоящему
Du schreist (Ahh), denn die (Qual) ist der Kick pur
Ты кричишь (Ааа), потому что (агония)-это чистый удар
Ja Nutte es sind 50 Shades of Schwiggedi
Да проститутка есть 50 оттенков Швиггеди
Die Folter geht bis zum ersten Hahnenschrei - Kikeri-kii
Пытка продолжается до первого петушиного крика - Кикери-кии
All night long, du Spast
Всю ночь напролет, ты Спаст
Wir haben's schon wieder getan, Hirntot und Ruff!
Мы уже сделали это снова, мертвецы и ерши!
Da steckt 'ne Spritze in mei'm Arm
В руке мэй застрял шприц
Ich komme Tage lang nicht klar, man
Я не справляюсь в течение нескольких дней, ты
Das ist R-U-doppel-Crack, nenn' mich den Panzergeneral
Это Р-у-двойная трещина, называй меня танковым генералом
Ich baller Anthrax vor dem Schlaf
Я снимаю сибирскую язву перед сном
Und fick dich mundtot, du Schlampe!
И пошел ты к черту, сука!
Ein Tropfen Blut von mir tötet wie Gift von 100 Taranteln
Одна капля моей крови убивает, как яд 100 тарантулов
Guck wie die Kugeln abprallen an meinem Körper
Смотри, как пули отскакивают от моего тела
Als wenn's nichts wär!
Как будто это ничего не значит!
Du Wichser, deine Drecksfrau, die ist nicht mal einen Fick wert
Ты, ублюдок, твоя грязная женщина, которая даже не стоит того, чтобы ее трахать
Du scheiß Hipster guck mich nicht an, besser läufst du jetzt gleich los, denn ich jag dich mit meinem Messer und 'ner Pumpgun voller Schrot!
Ты, хипстер, не смотри на меня, лучше тебе бежать прямо сейчас, потому что я преследую тебя своим ножом и помповым пистолетом, полным лома!
Und auf einmal wird es eng in deiner Brust
И вдруг в твоей груди становится тесно
Es gibt Eins-Zwei-Drei-Vier Schüsse in die Luft
Есть один-два-три-четыре выстрела в воздух
Und der Fünfte geht direkt in deinen Arm
И пятый идет прямо в твою руку
Sei dir sicher, wenn du Ärger suchst
Будьте уверены, если вы ищете неприятности
Wirst du dafür bezahlen
Будете ли вы платить за это
Und auf einmal wird es eng in deiner Brust
И вдруг в твоей груди становится тесно
Es gibt Eins-Zwei-Drei-Vier Schüsse in die Luft
Есть один-два-три-четыре выстрела в воздух
Und der sechste geht direkt durch deinen Kopf
И шестой проходит прямо через твою голову
R-U-doppel-F und Hirntot,
R-U-двойной F и мертвый мозг,
Kugeln auf die Cops
Пули в копов
Rako Panzer, der Osman, scheißt auf dein Boxkampf
Рако Танк, Осман, гадит на твоем боксерском поединке
Zieht den Ballermann, drückt den Abzug und dein Kopf dann: Bäm
Вытаскивает стрелялку, нажимает на курок, а затем твоя голова: Бам
Gott verdammt, ihr habt nach Gott verlangt
Черт возьми, вы просили Бога
Doch ich hab grade keine Zeit, spucke euch Fotzen an
Но у меня просто нет времени, плюнь на вас, киски
Ballere konstant Bleipatronen in die Enemies
Постоянно стреляйте свинцовыми патронами в врагов
Butterfly, 112, Stiche in die Baggy-Jeans
Бабочка, 112 лет, стежки в мешковатых джинсах
Massenmörder, Ecstasy, psychisch kranker Mutterficker
Массовый убийца, экстази, психически больной ублюдок матери
Ruffiction - Hirntot,
Хулиганство - Смерть мозга,
Junge wir sind kugelsicher
Мальчик, мы пуленепробиваемые
Das Leben ist kalt und grau, ich nehme den Alk und sauf
Жизнь холодная и серая, я беру Алк и пью
Mir meine Gedanken blutig warm, mir zittert der Hals am Lauf
Мои мысли кроваво теплеют, у меня дрожит шея от бега
Und mein Panzer hat 'nen 13 Meter Durchmesser
И мой танк имеет диаметр 13 метров
Doch heut wirst du abgerippt und aufgeschnitten, durch Messer!
Но сегодня тебя оторвут и разрежут, ножом!
Rapper werden jetzt vegan und gehen mit Band auf Tour
Рэперы теперь становятся веганами и отправляются в тур с группой
Doch Hirntot und Ruffiction erhängen Deutschland an der Nabelschnur.
Но смерть мозга и хулиганство вешают Германию на пуповину.
Du atmest nur wenn wir es wollen
Ты дышишь только тогда, когда мы этого хотим
Dein Leben gehört uns!
Твоя жизнь принадлежит нам!
Lege deinen Schädel in den Sumpf
Положите свой череп в болото
Neben deinem Mädel und ihr'm Rumpf
Рядом с твоей девушкой и ее туловищем
Und auf einmal wird es eng in deiner Brust
И вдруг в твоей груди становится тесно
Es gibt Eins-Zwei-Drei-Vier Schüsse in die Luft
Есть один-два-три-четыре выстрела в воздух
Und der Fünfte geht direkt in deinen Arm
И пятый идет прямо в твою руку
Sei dir sicher, wenn du Ärger suchst
Будьте уверены, если вы ищете неприятности
Wirst du dafür bezahlen
Будете ли вы платить за это
Und auf einmal wird es eng in deiner Brust
И вдруг в твоей груди становится тесно
Es gibt Eins-Zwei-Drei-Vier Schüsse in die Luft
Есть один-два-три-четыре выстрела в воздух
Und der sechste geht direkt durch deinen Kopf
И шестой проходит прямо через твою голову
R-U-doppel-F und Hirntot,
R-U-двойной F и мертвый мозг,
Kugeln auf die Cops
Пули в копов
Ich stech' Bloody Mary ab und die Fotze muss den Schwanz fressen
Я уколю Кровавую Мэри, и пизда должна съесть член
"Häng mal nicht mit Hauke ab, vielleicht ist das ja ansteckend"
"Не болтай с Хауке, может быть, это заразно"
Crystal F - Ich züchte mir hier 'ne Privatarmee
Кристалл Ф - Я выращиваю здесь частную армию
Ihr seid krasse Rapper, doch müsst trotzdem vor'm Sozialamt stehen.
Вы грубые рэперы, но все равно должны стоять перед социальным управлением.
Wir bringen Stress auf euren Pausenhof
Мы приносим стресс на ваш отдых
Gewalt wird euer Kinderzimmer,
Насилие станет вашей детской комнатой,
Ich schieße euch rauf zum Mond
Я отправлю вас на Луну
Zum nächsten Album gibt's ein Massenmörder-Starterkit
Для следующего альбома есть стартовый набор для массового убийства
Ski-Maske, Panzerfaust - Die Welt wird in den Arsch gefickt!
Лыжная маска, базука - Мир трахнут в задницу!
Räuber, Gangster, Killer, Diebe und die Ruff-Armee
Грабители, гангстеры, убийцы, воры и армия ершей
Hirntot-Veteran bleibt souverän und treu wie Haftbefehl
Ветеран смерти мозга остается суверенным и верным, как ордер на арест
Trommel des Revolvers wenn der Abzugsfinger wieder juckt
Барабан револьвера когда палец на спусковом крючке снова зудит
Schädeldecken reißen auseinander wenn die Magnum spuckt
Черепные покровы разрываются, когда Магнум плюет
Mach hier nicht auf Bonze mit dem Magnummandeleis du Spast
Не делайте здесь Бонзе с ледяным миндалем, который вы тратите
Ich gehe gerne wieder für dein Mord in Einzelhaft
Я с удовольствием вернусь в одиночное заключение за твое убийство
Denn selbst im Knast hab ich den Durchblick
Потому что даже в тюрьме у меня есть проницательность
Und lösch' deine Eltern aus, Gesetz der Rache
И уничтожь своих родителей, закон мести
So wie Roter Drache schlitze ich sie auf
Так же, как Красный дракон, я разрезаю их
Manchmal koste ich vom Hirn der Opfer
Иногда я плачу из мозга жертв
Wenn Verdacht besteht, dass diese etwas wissen
Если есть подозрение, что они что-то знают
Was mein Kopf vielleicht noch mehr verdreht
Что, возможно, еще больше скрутило мою голову
Ich bin geistig behindert, deshalb piss' ich auch den Richter an
Я умственно отсталый, поэтому я также мочусь на судью
Bevor die Kugeln ihn durchsieben, fliege weg wie Peter Pan
Прежде чем пули пробьют его насквозь, улетай, как Питер Пэн
Im Boeing 747, Highjack, AK-47, goldene Version
В Боинге 747, Хайджек, АК-47, золотая версия
Der Timer auf der Uhr zeigt 47
Таймер на часах показывает 47
Bleib eine Sekunde im Cockpit mit meinem Sprengstoffgürtel
Оставайтесь в кабине на секунду с моим поясом для взрывчатки
Absprung mit Fallschirm, das Flugzeug platzt auf wie ein Kürbis
Прыжок с парашютом, самолет лопается, как тыква





Writer(s): Ruhe Claudio, Schmidt Hauke, Aschemann Kai, Brandt Matthias, Bruns Mario


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.