Ruffiction - Auf geht's ab geht's - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ruffiction - Auf geht's ab geht's




Auf geht's ab geht's
Понеслась!
Guck, ich gebe kein' Fick aufs Leben, häng' mit Money am Fixpunkt ab
Смотри, мне плевать на жизнь, зависаю с деньгами в притоне,
Mich lassen die Spritzen schweben, Hauke hat einen Gürtel am Arm
Меня уносят инъекции, у Хауке жгут на руке.
Vollgetankter Panzer, guck, dein Vadder zeigt uns an
Заряженный танк, смотри, твой отец сдаст нас ментам,
Doch ich krieg' nix davon mit, ich habe im Keller kein' Empfang
Но мне до этого дела нет, в подвале нет связи.
Blut aus Ohren, Mund und Nase, das nenn' ich ein neues Leistungshoch
Кровь из ушей, рта и носа, я называю это новым уровнем мощности,
Als wir Grenzen in der Schule hatten, war ich wohl grade Kreide holen
Когда в школе были границы, я, видимо, за мелом ходил.
Hass in den Augen, Rache im Kopf
Ненависть в глазах, месть в голове,
Gangsterrapper wohnen im Loft, doch komm'n fürs Cover in mein Block
Гангста-рэперы живут в лофтах, но ради обложки приходят в мой квартал.
Scheiße schwimmt stromabwärts, Leichen tun es auch
Дерьмо плывет по течению, трупы тоже,
Da rüttelt wer am Ohrfeigenbaum und reizt es ganz schön aus
Кто-то трясет грушу и изрядно ее раздражает.
Und das bist du, ja, das bist du, du Hurensohn
И это ты, да, это ты, сукин сын.
Fäuste fliegen durch die Crowd
Кулаки летают сквозь толпу,
Alle fliehen und woll'n raus
Все бегут и хотят выбраться,
Doch der Ausgang ist versperrt
Но выход закрыт,
Denn das ist R-U-Doppel-, R-U-Doppel-, R-U-Doppel-F
Потому что это R-U-дважды-, R-U-дважды-, R-U-дважды-F.
Auf geht's, ab geht's, jetzt gibt's aufs Maul
Понеслась, понеслась, сейчас получишь по морде,
Auf geht's, ab geht's, jetzt gibt's aufs Maul
Понеслась, понеслась, сейчас получишь по морде,
Auf geht's, ab geht's, jetzt gibt's aufs Maul
Понеслась, понеслась, сейчас получишь по морде,
Auf geht's, ab geht's, jetzt gibt's aufs Maul
Понеслась, понеслась, сейчас получишь по морде.
Sie fragen mich: Arbok, wo zum Teufel bleibt dein schlechtes Gewissen?
Они спрашивают меня: Арбок, где, черт возьми, твоя совесть?
Doch reicht das Geld nicht für Kippen, muss man sich Pepreste spritzen
Но если денег не хватает на сигареты, приходится колоться перцем.
Komm mir mal nicht mit dei'm Kiffen, Digger, bei uns ist samstags Zapfenstreich
Не надо мне тут про свою травку, приятель, у нас по субботам отбой,
Ob's auch im wärmsten Sommer für uns strahlend weiße Paste schneit?
Идет ли для нас ослепительно белый снег даже самым теплым летом?
Ich schrei' und zieh' die Uzi aus mei'm Kampfanzug
Я ору и достаю Узи из своего боевого костюма,
Und das Blut spritzt an die Decke, Tine Wittler, Wandtattoo
И кровь брызжет на потолок, Тине Виттлер, наклейка на стену.
Im Tantrabuch ein Polaroid von deiner Schwesters Totenkopf
В книге по тантре полароид черепа твоей сестры,
Und der ist sicher nicht gephotoshopt
И он точно не фотошопленный.
Das ist R-U-Doppel-F, politisch nicht korrekt
Это R-U-дважды-F, политически некорректно,
Fick auf alles und vor allen Dingen den Rest
В рот мне все и в первую очередь остальное.
Keine Liebe, kein Respekt
Ни любви, ни уважения,
Und die Tracks werden noch immer indiziert
И треки все еще запрещены,
Doch was soll's? Denn hier im Keller ist schon schlimmeres passiert
Но какая разница? Ведь здесь, в подвале, случались вещи и похуже.
Fäuste fliegen durch die Crowd
Кулаки летают сквозь толпу,
Alle fliehen und woll'n raus
Все бегут и хотят выбраться,
Doch der Ausgang ist versperrt
Но выход закрыт,
Denn das ist R-U-Doppel-, R-U-Doppel-, R-U-Doppel-F
Потому что это R-U-дважды-, R-U-дважды-, R-U-дважды-F.
Auf geht's, ab geht's, jetzt gibt's aufs Maul
Понеслась, понеслась, сейчас получишь по морде,
Auf geht's, ab geht's, jetzt gibt's aufs Maul
Понеслась, понеслась, сейчас получишь по морде,
Auf geht's, ab geht's, jetzt gibt's aufs Maul
Понеслась, понеслась, сейчас получишь по морде,
Auf geht's, ab geht's, jetzt gibt's aufs Maul
Понеслась, понеслась, сейчас получишь по морде.
Ich springe Bungee ohne Bungeeseil im Terminator-Junkie-Style
Я прыгаю с тарзанки без веревки в стиле терминатора-наркомана,
Hochleistungssport, denn meine Nase zieht pro Tag zehn Gramm hinein
Профессиональный спорт, ведь мой нос втягивает десять граммов в день.
Mein Anti-Ghandi-Hass-Verein schlägt Deutschrapper jetzt krüppelreif (Fotze)
Мой клуб ненависти "Анти-Ганди" сейчас изобьет немецких рэперов до полусмерти (Сука).
Wir knüppeln jeden Menschenrechtler mit dem Stock zu Menschenfleisch
Мы избиваем каждого правозащитника палкой до состояния человеческого фарша.
Wir bring'n die Endzeit, es hagelt jetzt Napalmgeschosse
Мы несем конец света, сейчас посыпятся напалмовые снаряды.
Ich habe deine Nuttenmutter mit dem Drahtseil erdrosselt
Я задушил твою шлюху-мать проволокой,
Dann deinen Vater erstochen, jetzt kommt die Endgegnerfolie
Потом зарезал твоего отца, теперь очередь финального босса.
Das heißt fünf Gramm reines Crack mit einem Beutel voll Shore
Это значит пять граммов чистого крэка с пакетом скорости,
Ich hab' doch damals schon das Blech mit Jesus Christus geraucht
Я ведь тогда уже курил траву с Иисусом Христом,
Maria ohnmächtig gefistet und gepisst in ihr Maul
Оттрахал Марию до потери сознания и нассал ей в рот.
Mann, dein Opa wurd' im Stall von einem Esel missbraucht
Чувак, твоего деда изнасиловал осел в стойле,
Das ist der Grund, warum er heute noch an Penissen saugt (ja)
Вот почему он до сих пор сосет члены (да).
Fäuste fliegen durch die Crowd
Кулаки летают сквозь толпу,
Alle fliehen und woll'n raus
Все бегут и хотят выбраться,
Doch der Ausgang ist versperrt
Но выход закрыт,
Denn das ist R-U-Doppel-, R-U-Doppel-, R-U-Doppel-F
Потому что это R-U-дважды-, R-U-дважды-, R-U-дважды-F.
Auf geht's, ab geht's, jetzt gibt's aufs Maul
Понеслась, понеслась, сейчас получишь по морде,
Auf geht's, ab geht's, jetzt gibt's aufs Maul
Понеслась, понеслась, сейчас получишь по морде,
Auf geht's, ab geht's, jetzt gibt's aufs Maul
Понеслась, понеслась, сейчас получишь по морде,
Auf geht's, ab geht's, jetzt gibt's aufs Maul
Понеслась, понеслась, сейчас получишь по морде.





Writer(s): Arbok 48, Crack Claus, Crystal F, Dollar John


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.