Paroles et traduction Ruffiction - Ein Leben lang
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Egal
wie
hart
er
ist,
wir
gehen
den
Weg
zusammen
No
matter
how
hard
it
is,
we
walk
this
path
together
Rufffamilia
im
Herzen
- ein
Leben
lang!
Rufffamilia
in
our
hearts
- for
a
lifetime!
Wir
gehen
gegen
jede
Regel
an
We
go
against
every
rule
Rufffamilia
im
Herzen
- ein
Leben
lang!
Rufffamilia
in
our
hearts
- for
a
lifetime!
Und
der
Scheiß
den
wir
leben
lässt
bleibende
Schäden
And
the
shit
we
live
leaves
lasting
damage
Uns
fließt
immer
noch
Blei
durch
die
Venen
Lead
still
flows
through
our
veins
Doch
wir
gehen
diesen
Weg
zusammen
But
we
walk
this
path
together
Rufffamilia
im
Herzen
- ein
Leben
lang!
Rufffamilia
in
our
hearts
- for
a
lifetime!
Rufffamilia
in
guten
wie
in
schlechten
Zeiten
Rufffamilia
in
good
times
and
bad
Sag
den
anderen
sie
sollen
ihre
Fresse
halten!
Tell
the
others
to
shut
their
mouths!
Lass
dir
nicht
sagen
dass
du
anders
bist
Don't
let
them
tell
you
that
you
are
different
Nur
weil
du
Tattoos
hast
und
dein
Vater
kein
Anwalt
ist
Just
because
you
have
tattoos
and
your
father
is
not
a
lawyer
Wir
tragen
Narben
von
Leben
und
Stolz
im
Herz
We
carry
scars
from
life
and
pride
in
our
hearts
Das
mehr
wert
ist
als
Gold
und
Erz
That
is
worth
more
than
gold
and
ore
Am
Rand
der
Gesellschaft?
Von
eurer
vielleicht!
On
the
edge
of
society?
Maybe
yours!
Unsere
Regeln
sind
leicht,
wer
auch
kommt
wir
sind
Eins
Our
rules
are
easy,
whoever
comes,
we
are
one
Und
glaub
mir,
du
bist
gut
wie
du
bist
And
trust
me,
you
are
good
as
you
are
Auch
wenn
du
denkst
dass
die
Wut
dich
zerfrisst
Even
if
you
think
the
rage
is
tearing
you
apart
Und
ihr
seid
nicht
alleine
auch
wenn
euch
keiner
peilt
And
you
are
not
alone,
even
if
nobody
gets
you
Denn
Familie
ist
alles
in
der
heutigen
Zeit
Because
family
is
everything
these
days
Egal
wie
hart
er
ist,
wir
gehen
den
Weg
zusammen
No
matter
how
hard
it
is,
we
walk
this
path
together
Rufffamilia
im
Herzen
- ein
Leben
lang!
Rufffamilia
in
our
hearts
- for
a
lifetime!
Wir
gehen
gegen
jede
Regel
an
We
go
against
every
rule
Rufffamilia
im
Herzen
- ein
Leben
lang!
Rufffamilia
in
our
hearts
- for
a
lifetime!
Und
der
Scheiß
den
wir
leben
lässt
bleibende
Schäden
And
the
shit
we
live
leaves
lasting
damage
Uns
fließt
immer
noch
Blei
durch
die
Venen
Lead
still
flows
through
our
veins
Doch
wir
gehen
diesen
Weg
zusammen
But
we
walk
this
path
together
Rufffamilia
im
Herzen
- ein
Leben
lang!
Rufffamilia
in
our
hearts
- for
a
lifetime!
Ganz
egal
was
auch
kommt,
man,
wir
halten
zusammen
No
matter
what
happens,
man,
we
stick
together
Und
liegst
du
mal
auf
dem
Boden,
dann
reich
ich
dir
die
Hand
And
if
you're
ever
down,
then
I'll
give
you
a
hand
Sie
erzählen
du
wärst'
krank
und
wärst'
anders
als
alle
They
tell
you
you're
sick
and
different
from
everyone
else
Genau!
Wir
sind
anders
und
kein
Stück
wie
die
Masse
Exactly!
We
are
different
and
not
a
bit
like
the
masses
Greif
nicht
zur
Flasche
wenn's
dir
schlecht
geht
und
so
Don't
reach
for
the
bottle
when
you're
feeling
down
Denn
wir
sind
deine
Familie,
du
hast
Schwestern
und
Bro's
Because
we
are
your
family,
you
have
sisters
and
bros
Und
selbst
über
den
Tod
hinaus
Ruff
zu
Familia
And
even
beyond
death,
Ruff
to
Familia
Und
Kohle,
kein
Haus
macht
dich
nicht
zum
Verlierer
And
money,
no
house
doesn't
make
you
a
loser
Denn
wir
sind
Krieger,
was
wir
machen
bleibt
für
immer
da
Because
we
are
warriors,
what
we
do
stays
forever
R-U-doppel-F
ein
Leben
lang,
das
steht
auf
unserem
Grab
R-U-double-F
for
a
lifetime,
that's
on
our
grave
Und
bis
mein
Todestag
kommt,
bleib
ich
meiner
Seele
treu
And
until
my
dying
day,
I'll
stay
true
to
my
soul
Und
hab
somit
das
Spiel
des
Lebens
gewonnen
And
thus
have
won
the
game
of
life
Egal
wie
hart
er
ist,
wir
gehen
den
Weg
zusammen
No
matter
how
hard
it
is,
we
walk
this
path
together
Rufffamilia
im
Herzen
- ein
Leben
lang!
Rufffamilia
in
our
hearts
- for
a
lifetime!
Wir
gehen
gegen
jede
Regel
an
We
go
against
every
rule
Rufffamilia
im
Herzen
- ein
Leben
lang!
Rufffamilia
in
our
hearts
- for
a
lifetime!
Und
der
Scheiß
den
wir
leben
lässt
bleibende
Schäden
And
the
shit
we
live
leaves
lasting
damage
Uns
fließt
immer
noch
Blei
durch
die
Venen
Lead
still
flows
through
our
veins
Doch
wir
gehen
diesen
Weg
zusammen
But
we
walk
this
path
together
Rufffamilia
im
Herzen
- ein
Leben
lang!
Rufffamilia
in
our
hearts
- for
a
lifetime!
Rufffamilia
bis
in
die
Unendlichkeit
Rufffamilia
to
infinity
Hebt
die
Faust
hoch,
auch
wenn
ihr
am
Ende
seid
Raise
your
fists,
even
if
you
are
at
the
end
Und
sie
meinen
unsere
Art
zu
kennen
And
they
think
they
know
our
way
Doch
helfen
Phrasen
nicht
weiter,
wenn
Straßen
brennen
But
phrases
don't
help
when
streets
are
burning
Denn
das
ist
Leben
im
Jetzt,
scheiß
auf
Arbeit
und
Stress
Because
this
is
life
in
the
now,
fuck
work
and
stress
Haben
eigene
Regeln,
stets
gegen's
Gesetz
Have
our
own
rules,
always
against
the
law
Alles
echt!
Deine
Gang
für
die
Ewigkeit
Everything
real!
Your
gang
for
eternity
Echte
Freunde
statt
Facebook
Likes
Real
friends
instead
of
Facebook
likes
Denn
wer
bleibt
hinter
dir
stehen
wenn
du
nicht's
mehr
hast?
Because
who
will
stand
behind
you
when
you
have
nothing
left?
Willst
Vertrauen
aufbauen,
aber
erntest
Hass
You
want
to
build
trust,
but
you
reap
hate
Dieses
Leben,
ein
Kampf
und
nur
du
bist
der
Krieger
This
life,
a
struggle
and
only
you
are
the
warrior
Bis
zum
Schluss!
Für
immer
Rufffamilia!
Till
the
end!
Forever
Rufffamilia!
Egal
wie
hart
er
ist,
wir
gehen
den
Weg
zusammen
No
matter
how
hard
it
is,
we
walk
this
path
together
Rufffamilia
im
Herzen
- ein
Leben
lang!
Rufffamilia
in
our
hearts
- for
a
lifetime!
Wir
gehen
gegen
jede
Regel
an
We
go
against
every
rule
Rufffamilia
im
Herzen
- ein
Leben
lang!
Rufffamilia
in
our
hearts
- for
a
lifetime!
Und
der
Scheiß
den
wir
leben
lässt
bleibende
Schäden
And
the
shit
we
live
leaves
lasting
damage
Uns
fließt
immer
noch
Blei
durch
die
Venen
Lead
still
flows
through
our
veins
Doch
wir
gehen
diesen
Weg
zusammen
But
we
walk
this
path
together
Rufffamilia
im
Herzen
- ein
Leben
lang!
Rufffamilia
in
our
hearts
- for
a
lifetime!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ruhe Claudio, Schmidt Hauke, Aschemann Kai, Brandt Matthias, Bruns Mario
Album
Frieden
date de sortie
19-06-2015
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.