Ruffiction feat. Swiss, SHOCKY & Tamas - Haltung - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ruffiction feat. Swiss, SHOCKY & Tamas - Haltung




Haltung
Позиция
Alter heute fühlt sich jeder krass, weil er im Internet lebt
Старик, сегодня каждый чувствует себя крутым, потому что живёт в интернете,
Und fühlt sich zu Hause ganz sicher hinter seinem PC
И чувствует себя дома в полной безопасности за своим ПК.
Unsere Jugend gibt ′nen Fick auf Job und Bildungssystem
Наша молодёжь кладёт болт на работу и систему образования,
Lieber Chillen vor der Konsole als nur ein bisschen Bewegen
Предпочитая залипать у консоли, чем немного подвигаться.
Wenn das hier so weitergeht, ja man, dann raste ich aus
Если так будет продолжаться, да, детка, я свихнусь.
Ich bin für mehr Hartz 4-Empfänger und mehr Asi-TV
Я за увеличение числа получателей пособий и больше тупого ТВ,
Für noch mehr Arbeitslose und für junge schwangere Frauen
За ещё больше безработных и молодых беременных женщин,
Für Überwachung, Staatsgewalt man unser Land ist ein Traum
За слежку, государственную власть, детка, наша страна это мечта.
Um zu wissen wer ich bin brauch' ich keine scheiß Bibelstunde
Чтобы знать, кто я, мне не нужен чёртов урок по Библии.
Ich bleib′ mir treu bis zum Ende wie ein Nibelunge
Я останусь верен себе до конца, как нибелунг.
13 23 bis der Nagel den Sarg trifft
13 23, пока гвоздь не коснётся гроба.
Sie sagen ich soll lächeln doch ich kann nicht
Они говорят, что я должен улыбаться, но я не могу,
Weil das alles kein Spaß ist
Потому что всё это не шутки.
Die Waffen, die wir brauchen führt kein Waffenladen
Оружие, которое нам нужно, не продаётся в оружейных магазинах.
Es geht um Bücher, um Bildung und um Barrikaden
Речь идёт о книгах, об образовании и о баррикадах.
Der Planet geht vor die Hunde, ich kapier' das
Планета катится к чертям, я понимаю это,
Doch meine Kinder soll'n mal wissen, dass ihr Papa es probiert hat
Но мои дети должны знать, что их отец пытался.
Rücken gerade auf der Straße, wir ha′m das was ihr nicht habt
Спина прямо на улице, у нас есть то, чего нет у вас,
Und das ist Haltung, wir haben Haltung
И это позиция, у нас есть позиция.
Reißen unser Maul auf wenn uns irgendwas nicht passt
Открываем рот, если нам что-то не нравится.
Wir haben Haltung, wir haben Haltung
У нас есть позиция, у нас есть позиция.
Gegen eure Regeln und Gesetze dieses Staats
Против ваших правил и законов этого государства,
Kämpfen gegen alles was die Politik uns sagt
Боремся против всего, что нам говорит политика.
Bücken uns für niemand bis zum allerletzten Tag
Не прогнёмся ни перед кем до самого последнего дня.
Wir haben Haltung, wir haben Haltung
У нас есть позиция, у нас есть позиция.
Wenn man ′ne sechs im Leben hat hält man sich an der eins in Deutsch fest
Если у тебя шестёрка по жизни, ты цепляешься за единицу по немецкому.
Rapper tauschen das Rückgrad gegen Klickzahlen und Verkäufe
Рэперы меняют позвоночник на клики и продажи,
Freuen sich über Nazifans, denn die kaufen Platten
Радуются фанатам-нацистам, потому что они покупают пластинки.
Ein bisschen Vaterlandsliebe zeigen, ein Lied daraus machen
Проявить немного патриотизма, сделать из этого песню,
Und schon können sie neben Frei.Wild stehen
И вот они уже могут стоять рядом с Frei.Wild.
Lieber keine verkaufen, als an das rechte Pack 'ne Scheiß-CD
Лучше вообще не продавать, чем продавать чёртов CD правым ублюдкам.
Fick NPD und AfD, weil wir gegen euch sind
К чёрту НДП и АдГ, потому что мы против вас.
Würd′ ich gern jüdisch, schwul und schwarz sein
Хотел бы я быть евреем, геем и чёрным,
Um auch den letzten zu verscheuchen
Чтобы отпугнуть последнего из вас.
Nein man, das ist keine Schminke, auch keine Kontaktlinse
Нет, детка, это не косметика и не контактные линзы.
Glaub mir, es ist auch viel mehr als nur gottverdammte Tinte
Поверь мне, это гораздо больше, чем просто чёртова tinta.
Passe mich nicht an, ich stehe meinen Punk
Я не приспосабливаюсь, я стою на своём.
Ich mein' es ernst, yeah, und das sehen sie mir an, ah
Я серьёзен, да, и это видно по мне, а.
Ich steh′ zu jeder Tat, zu jeder ekligen Scheiße
Я отвечаю за каждый поступок, за каждое отвратительное дерьмо,
Und träume von 'nem Dreier mit Frau Petry und Weidel
И мечтаю о тройничке с Фрау Петри и Вайдель.
Ich bin hier um jedem Wichser zu trotzen
Я здесь, чтобы бросить вызов каждому придурку.
Wir haben Haltung und ihr seid zu leicht zu triggern, ihr Fotzen
У нас есть позиция, а вас слишком легко задеть, шлюхи.
Rücken gerade auf der Straße, wir ha′m das was ihr nicht habt
Спина прямо на улице, у нас есть то, чего нет у вас,
Und das ist Haltung, wir haben Haltung
И это позиция, у нас есть позиция.
Reißen unser Maul auf wenn uns irgendwas nicht passt
Открываем рот, если нам что-то не нравится.
Wir haben Haltung, wir haben Haltung
У нас есть позиция, у нас есть позиция.
Gegen eure Regeln und Gesetze dieses Staats
Против ваших правил и законов этого государства,
Kämpfen gegen alles was die Politik uns sagt
Боремся против всего, что нам говорит политика.
Bücken uns für niemand bis zum allerletzten Tag
Не прогнёмся ни перед кем до самого последнего дня.
Wir haben Haltung, wir haben Haltung
У нас есть позиция, у нас есть позиция.
Und heutzutage redet jeder was von Loyalität
И в наши дни все говорят о лояльности,
Doch kriegste Ärger haste niemanden der hinter dir steht
Но если у тебя проблемы, за тебя никто не заступится.
Alles Palaber, alles Schmutz, Menschen bücken sich für Geld
Всё болтовня, всё грязь, люди гнутся за деньги.
Ist schon okay wenn sich der Chef davon 'nen Porsche mehr bestellt
Всё в порядке, если начальник закажет себе ещё один Porsche.
Solang' die Überstunde zählt, yo, schöne neue Zeit
Пока сверхурочные оплачиваются, йо, прекрасное новое время.
Und kriegt der Obdachlose Schläge geh′n wa einfach dran vorbei
А если бездомного избивают, мы просто проходим мимо.
Aus den Augen, aus dem Sinn, misch dich da lieber mal nicht ein
С глаз долой из сердца вон, лучше не вмешивайся.
Der Deutsche hat keine Probleme außer pünktlich im Büro zu sein
У немца нет проблем, кроме как быть вовремя в офисе.
Deutschland ist kacke und ihr ′ne Vorzeige-Punkband
Германия отстой, а вы образцовая панк-группа.
Aber warum feiert ihr auf Konzerten mit Fans in Thor Steinar-Jacken
Но почему вы празднуете на концертах с фанатами в куртках Thor Steinar?
Hauptsache der Eintritt kommt rein, Bruder, komm wir halten's geheim
Главное, чтобы деньги за вход поступали, брат, давай сохраним это в тайне.
Und um′s zu vertuschen verkaufen wir Sticker
А чтобы замять это, мы продаём стикеры,
Wo drauf steht: Good Night White Pride (Ihr Heuchler)
На которых написано: Good Night White Pride (Вы, лицемеры).
Bei jedem Kack-Schmutzki-Song könnte ich reihern
От каждого дерьмового, грязного трека меня тошнит.
In Sachen Anti-Nazipack-Sein zeigt sogar Jenny mehr Eier
В борьбе с нацистской швалью даже Дженни проявляет больше яиц.
Will keine Rechten auf meinen Gigs sehen
Не хочу видеть правых на своих концертах.
Lieber trink' ich ein Glas Eiter
Лучше выпью стакан гноя.
Schrei′ "Das ist nicht Frei.Wild" bis die scheiß Wichser es gepeilt haben
Буду кричать: "Это не Frei.Wild", пока эти чёртовы ублюдки не поймут.
Rücken gerade auf der Straße, wir ha'm das was ihr nicht habt
Спина прямо на улице, у нас есть то, чего нет у вас,
Und das ist Haltung, wir haben Haltung
И это позиция, у нас есть позиция.
Reißen unser Maul auf wenn uns irgendwas nicht passt
Открываем рот, если нам что-то не нравится.
Wir haben Haltung, wir haben Haltung
У нас есть позиция, у нас есть позиция.
Gegen eure Regeln und Gesetze dieses Staats
Против ваших правил и законов этого государства,
Kämpfen gegen alles was die Politik uns sagt
Боремся против всего, что нам говорит политика.
Bücken uns für niemand bis zum allerletzten Tag
Не прогнёмся ни перед кем до самого последнего дня.
Wir haben Haltung, wir haben Haltung
У нас есть позиция, у нас есть позиция.





Writer(s): Tamas Bednanits, Mario Bruns, Nils Kuehme, Hauke Schmidt, Christoph Reuss, Claudio Ruhe, Felix Schneider, Michael Studet


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.