Ruffiction - Ruffiction Armee - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ruffiction - Ruffiction Armee




Ruffiction Armee
Ruffiction Army
Wer setzt sich vor der Schule mit der Nadel ein' Stich?
Who's shooting up with a needle before school?
Die Ruffiction Armee gibt auf alles ein' Fick
The Ruffiction Army doesn't give a fuck about anything
Wer haut sich besoffen selbst ein Glas ins Gesicht?
Who smashes a glass in their own face when they're drunk?
Die Ruffiction Armee gibt auf alles ein' Fick
The Ruffiction Army doesn't give a fuck about anything
Wer schlägt sich im Moshpit, bis sein Nasenbein bricht?
Who fights in the mosh pit until their nose breaks?
Die Ruffiction Armee gibt auf alles ein' Fick
The Ruffiction Army doesn't give a fuck about anything
Wer scheißt auch darauf, ob es 'ne Anzeige gibt?
Who cares if there's a police report?
Die Ruffiction Armee gibt auf alles ein' Fick
The Ruffiction Army doesn't give a fuck about anything
Hallo Deutschland, was geht?
Hello Germany, what's up?
Ich spritz' mir Batteriesäure und hänge mich auf dem Horrortrip, den ich hab, nackt in die Bäume
I inject myself with battery acid and hang naked in the trees on the horror trip I'm having
Chille nur mit Ratten und Leuten, die meine Bekanntschaft verleugnen
I only chill with rats and people who deny knowing me
Und hab' meine Frau nicht ermordet, ich schwör', meine Katzen sind Zeugen
And I swear I didn't murder my wife, my cats are witnesses
Ich steck' mein' Schwanz ins Gesicht von einer transgender Bitch
I stick my dick in the face of a transgender bitch
Ich überwinde meine Trauer damit und denke: Das ging ja fix
I get over my sadness with that and think: Well, that was quick
Wenn du dich am Parkplatztreff auf deinen Vater setzt und Sperma aus sei'm Schamhaar leckst
If you sit on your dad at the parking lot meet-up and lick the sperm from his pubic hair
Ist das wie in deinem Zimmer früher: Harter Sex, Bitch
It's like in your room back then: Rough sex, bitch
Wenn du auf der Suche nach Krieg bist, triffst du bei Google erst auf uns und danach erst auf ISIS (yeah)
If you're looking for war, you'll find us on Google first and then ISIS (yeah)
Und Jajo macht den Vorschuss klar und denkt wir liefern Erfolg (ne)
And Jajo clears the advance and thinks we'll deliver success (no)
Doch wir rauchen das Crack aus unserer Shisha aus Gold
But we smoke the crack out of our golden hookah
(Danke)
(Thanks)
Wer setzt sich vor der Schule mit der Nadel ein' Stich?
Who's shooting up with a needle before school?
Die Ruffiction Armee gibt auf alles ein' Fick
The Ruffiction Army doesn't give a fuck about anything
Wer haut sich besoffen selbst ein Glas ins Gesicht?
Who smashes a glass in their own face when they're drunk?
Die Ruffiction Armee gibt auf alles ein' Fick
The Ruffiction Army doesn't give a fuck about anything
Wer schlägt sich im Moshpit, bis sein Nasenbein bricht?
Who fights in the mosh pit until their nose breaks?
Die Ruffiction Armee gibt auf alles ein' Fick
The Ruffiction Army doesn't give a fuck about anything
Wer scheißt auch darauf, ob es 'ne Anzeige gibt?
Who cares if there's a police report?
Die Ruffiction Armee gibt auf alles ein' Fick
The Ruffiction Army doesn't give a fuck about anything
Alter, Sprengmeister Claus macht jetzt die Steine zu Staub
Dude, Sprengmeister Claus is turning the stones to dust now
Man ich hab' den ganzen Steinbruch locker durch die Pfeife geraucht
Man, I smoked the whole quarry through my pipe
Ich bin ein Junkie mit 120 Leichen im Haus
I'm a junkie with 120 corpses in the house
Wegrennen willst du vor Angst, doch stehst vor meinem eisernen Lauf
You want to run away from fear, but you're standing in front of my iron barrel
Ich wichs' auf Thaischlampen drauf, die Bukkake Gangbang Partys machen
I jerk off on Thai sluts who do bukkake gangbang parties
Was MDMA? Ich knall' mir nur noch Zyankalikapseln
What MDMA? I only pop cyanide capsules
Man du wirst vernichtet, so wie damals diese Stasi Akte
Man, you'll be annihilated, just like that Stasi file back then
Crack Italiono, nennen mich Garganos Mafiapate
Crack Italiono, they call me Gargano's Mafia boss
Lass mal raten, na wer muss Angst um sein Leben haben?
Let me guess, who has to fear for their life?
Ich töte dich noch selbst klinisch tot mit deinem Leberschaden (ich töte dich)
I'll kill you even clinically dead with your liver damage (I'll kill you)
Deine Mutter kommt bei mir vorbei und will 'nen Zehner haben
Your mother comes by and wants a tenner
Ich schicke sie weg, bei mir gibt es nur Kilometerbahnen
I send her away, I only have kilometer-long lines
Wer setzt sich vor der Schule mit der Nadel ein' Stich?
Who's shooting up with a needle before school?
Die Ruffiction Armee gibt auf alles ein' Fick
The Ruffiction Army doesn't give a fuck about anything
Wer haut sich besoffen selbst ein Glas ins Gesicht?
Who smashes a glass in their own face when they're drunk?
Die Ruffiction Armee gibt auf alles ein' Fick
The Ruffiction Army doesn't give a fuck about anything
Wer schlägt sich im Moshpit, bis sein Nasenbein bricht?
Who fights in the mosh pit until their nose breaks?
Die Ruffiction Armee gibt auf alles ein' Fick
The Ruffiction Army doesn't give a fuck about anything
Wer scheißt auch darauf, ob es 'ne Anzeige gibt?
Who cares if there's a police report?
Die Ruffiction Armee gibt auf alles ein' Fick
The Ruffiction Army doesn't give a fuck about anything
Ich hab' seit Jahren keine Kneipe mehr von außen geseh'n
I haven't seen a pub from the outside for years
Und brauch' dank Meth nicht mal zum Schlafen mehr nach Hause zu geh'n
And thanks to meth, I don't even have to go home to sleep anymore
Arbok ist dope mal zehn
Arbok is dope times ten
Zentner reines Kokain
A hundredweight of pure cocaine
Brauch' meine Kleidung nicht zu wechseln um mich komplett umzuziehen
I don't need to change my clothes to completely change
Sieh, wie diese Welt zu Grunde geht, alles sind schöner und netter
See how this world is going to the dogs, everyone is nicer and kinder
Jeder lacht, keiner zieht mehr ein Messer
Everyone laughs, no one pulls a knife anymore
Rapper machen jetzt mit Songs über Pizza ihre Kohle
Rappers are now making their money with songs about pizza
Und dank Dabbing ist nun plötzlich auch der Hitler groß in Mode
And thanks to dabbing, Hitler is suddenly in fashion again
Katastrophe, diese Welt geht vor die Hunde, ich weiß es
Disaster, this world is going to the dogs, I know it
Doch Ruffiction wirft von unten mit Scheiße
But Ruffiction throws shit from below
Und gründet sich jetzt 'ne Armee voller Chaoten und Freaks
And now starts an army full of chaos and freaks
Und dann ballern wir uns paar Nasen und ziehen los in den Krieg
And then we snort a few lines and go to war
Wer setzt sich vor der Schule mit der Nadel ein' Stich?
Who's shooting up with a needle before school?
Die Ruffiction Armee gibt auf alles ein' Fick
The Ruffiction Army doesn't give a fuck about anything
Wer haut sich besoffen selbst ein Glas ins Gesicht?
Who smashes a glass in their own face when they're drunk?
Die Ruffiction Armee gibt auf alles ein' Fick
The Ruffiction Army doesn't give a fuck about anything
Wer schlägt sich im Moshpit, bis sein Nasenbein bricht?
Who fights in the mosh pit until their nose breaks?
Die Ruffiction Armee gibt auf alles ein' Fick
The Ruffiction Army doesn't give a fuck about anything
Wer scheißt auch darauf, ob es 'ne Anzeige gibt?
Who cares if there's a police report?
Die Ruffiction Armee gibt auf alles ein' Fick
The Ruffiction Army doesn't give a fuck about anything





Writer(s): Arbok 48, Crack Claus, Crystal F, Johnny Illstrument


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.