Ruffiction - Ruffiction Armee - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ruffiction - Ruffiction Armee




Ruffiction Armee
Армия Ruffiction
Wer setzt sich vor der Schule mit der Nadel ein' Stich?
Кто перед школой колется иглой?
Die Ruffiction Armee gibt auf alles ein' Fick
Армии Ruffiction на всё плевать, детка
Wer haut sich besoffen selbst ein Glas ins Gesicht?
Кто в пьяном угаре разобьет себе стакан об лицо?
Die Ruffiction Armee gibt auf alles ein' Fick
Армии Ruffiction на всё плевать, детка
Wer schlägt sich im Moshpit, bis sein Nasenbein bricht?
Кто дерется в мошпите, пока нос не сломает?
Die Ruffiction Armee gibt auf alles ein' Fick
Армии Ruffiction на всё плевать, детка
Wer scheißt auch darauf, ob es 'ne Anzeige gibt?
Кому насрать, заведут ли дело?
Die Ruffiction Armee gibt auf alles ein' Fick
Армии Ruffiction на всё плевать, детка
Hallo Deutschland, was geht?
Привет, Германия, как дела?
Ich spritz' mir Batteriesäure und hänge mich auf dem Horrortrip, den ich hab, nackt in die Bäume
Вколю себе аккумуляторную кислоту и голышом повисну на деревьях в своем ужасном трипе
Chille nur mit Ratten und Leuten, die meine Bekanntschaft verleugnen
Тусуюсь только с крысами и людьми, которые отрекаются от знакомства со мной
Und hab' meine Frau nicht ermordet, ich schwör', meine Katzen sind Zeugen
И я не убивал свою жену, клянусь, мои кошки свидетели
Ich steck' mein' Schwanz ins Gesicht von einer transgender Bitch
Я сую свой член в лицо трансгендерной сучки
Ich überwinde meine Trauer damit und denke: Das ging ja fix
Так я преодолеваю свою печаль и думаю: "Ну, это было быстро"
Wenn du dich am Parkplatztreff auf deinen Vater setzt und Sperma aus sei'm Schamhaar leckst
Когда ты на парковке садишься на своего отца и слизываешь сперму с его лобка
Ist das wie in deinem Zimmer früher: Harter Sex, Bitch
Это как раньше у тебя в комнате: жесткий секс, детка
Wenn du auf der Suche nach Krieg bist, triffst du bei Google erst auf uns und danach erst auf ISIS (yeah)
Если ты ищешь войну, то в Гугле сначала найдешь нас, а потом уже ИГИЛ (ага)
Und Jajo macht den Vorschuss klar und denkt wir liefern Erfolg (ne)
И Яйо выдает аванс, думая, что мы добьемся успеха (нет)
Doch wir rauchen das Crack aus unserer Shisha aus Gold
Но мы курим крэк из нашей золотой шиши
(Danke)
(Спасибо)
Wer setzt sich vor der Schule mit der Nadel ein' Stich?
Кто перед школой колется иглой?
Die Ruffiction Armee gibt auf alles ein' Fick
Армии Ruffiction на всё плевать, детка
Wer haut sich besoffen selbst ein Glas ins Gesicht?
Кто в пьяном угаре разобьет себе стакан об лицо?
Die Ruffiction Armee gibt auf alles ein' Fick
Армии Ruffiction на всё плевать, детка
Wer schlägt sich im Moshpit, bis sein Nasenbein bricht?
Кто дерется в мошпите, пока нос не сломает?
Die Ruffiction Armee gibt auf alles ein' Fick
Армии Ruffiction на всё плевать, детка
Wer scheißt auch darauf, ob es 'ne Anzeige gibt?
Кому насрать, заведут ли дело?
Die Ruffiction Armee gibt auf alles ein' Fick
Армии Ruffiction на всё плевать, детка
Alter, Sprengmeister Claus macht jetzt die Steine zu Staub
Старина, Подрывник Клаус превращает камни в пыль
Man ich hab' den ganzen Steinbruch locker durch die Pfeife geraucht
Чувак, я весь карьер выкурил через трубку
Ich bin ein Junkie mit 120 Leichen im Haus
Я торчок со 120 трупами в доме
Wegrennen willst du vor Angst, doch stehst vor meinem eisernen Lauf
Хочешь убежать от страха, но стоишь перед моим железным стволом
Ich wichs' auf Thaischlampen drauf, die Bukkake Gangbang Partys machen
Я дрочу на тайских шлюх, которые устраивают групповые оргии с букаке
Was MDMA? Ich knall' mir nur noch Zyankalikapseln
Какой MDMA? Я глотаю только капсулы с цианистым калием
Man du wirst vernichtet, so wie damals diese Stasi Akte
Чувак, тебя уничтожат, как тогда то досье Штази
Crack Italiono, nennen mich Garganos Mafiapate
Крэковый итальянец, зови меня Крестным отцом Гаргано
Lass mal raten, na wer muss Angst um sein Leben haben?
Давай угадаем, кому нужно бояться за свою жизнь?
Ich töte dich noch selbst klinisch tot mit deinem Leberschaden (ich töte dich)
Я убью тебя даже клинически мертвого с твоим циррозом печени убью тебя)
Deine Mutter kommt bei mir vorbei und will 'nen Zehner haben
Твоя мать приходит ко мне и просит десятку
Ich schicke sie weg, bei mir gibt es nur Kilometerbahnen
Я прогоняю ее, у меня только километровые дорожки
Wer setzt sich vor der Schule mit der Nadel ein' Stich?
Кто перед школой колется иглой?
Die Ruffiction Armee gibt auf alles ein' Fick
Армии Ruffiction на всё плевать, детка
Wer haut sich besoffen selbst ein Glas ins Gesicht?
Кто в пьяном угаре разобьет себе стакан об лицо?
Die Ruffiction Armee gibt auf alles ein' Fick
Армии Ruffiction на всё плевать, детка
Wer schlägt sich im Moshpit, bis sein Nasenbein bricht?
Кто дерется в мошпите, пока нос не сломает?
Die Ruffiction Armee gibt auf alles ein' Fick
Армии Ruffiction на всё плевать, детка
Wer scheißt auch darauf, ob es 'ne Anzeige gibt?
Кому насрать, заведут ли дело?
Die Ruffiction Armee gibt auf alles ein' Fick
Армии Ruffiction на всё плевать, детка
Ich hab' seit Jahren keine Kneipe mehr von außen geseh'n
Я годами не видел бар снаружи
Und brauch' dank Meth nicht mal zum Schlafen mehr nach Hause zu geh'n
И благодаря мету мне даже не нужно идти домой, чтобы поспать
Arbok ist dope mal zehn
Арбок это доза, умноженная на десять
Zentner reines Kokain
Центнеры чистого кокаина
Brauch' meine Kleidung nicht zu wechseln um mich komplett umzuziehen
Мне не нужно менять одежду, чтобы полностью переодеться
Sieh, wie diese Welt zu Grunde geht, alles sind schöner und netter
Смотри, как этот мир рушится, все стали красивее и добрее
Jeder lacht, keiner zieht mehr ein Messer
Все смеются, никто больше не достает нож
Rapper machen jetzt mit Songs über Pizza ihre Kohle
Рэперы теперь зарабатывают на песнях про пиццу
Und dank Dabbing ist nun plötzlich auch der Hitler groß in Mode
И благодаря дэббингу Гитлер вдруг снова в моде
Katastrophe, diese Welt geht vor die Hunde, ich weiß es
Катастрофа, этот мир катится к чертям, я знаю
Doch Ruffiction wirft von unten mit Scheiße
Но Ruffiction бросает снизу дерьмом
Und gründet sich jetzt 'ne Armee voller Chaoten und Freaks
И создает армию из хаоса и фриков
Und dann ballern wir uns paar Nasen und ziehen los in den Krieg
А потом мы нюхнем немного наркоты и пойдем на войну
Wer setzt sich vor der Schule mit der Nadel ein' Stich?
Кто перед школой колется иглой?
Die Ruffiction Armee gibt auf alles ein' Fick
Армии Ruffiction на всё плевать, детка
Wer haut sich besoffen selbst ein Glas ins Gesicht?
Кто в пьяном угаре разобьет себе стакан об лицо?
Die Ruffiction Armee gibt auf alles ein' Fick
Армии Ruffiction на всё плевать, детка
Wer schlägt sich im Moshpit, bis sein Nasenbein bricht?
Кто дерется в мошпите, пока нос не сломает?
Die Ruffiction Armee gibt auf alles ein' Fick
Армии Ruffiction на всё плевать, детка
Wer scheißt auch darauf, ob es 'ne Anzeige gibt?
Кому насрать, заведут ли дело?
Die Ruffiction Armee gibt auf alles ein' Fick
Армии Ruffiction на всё плевать, детка





Writer(s): Arbok 48, Crack Claus, Crystal F, Johnny Illstrument


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.