Paroles et traduction Ruffiction - Ruffiction Armee
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ruffiction Armee
Армия Ruffiction
Wer
setzt
sich
vor
der
Schule
mit
der
Nadel
ein'
Stich?
Кто
перед
школой
колется
иглой?
Die
Ruffiction
Armee
gibt
auf
alles
ein'
Fick
Армии
Ruffiction
на
всё
плевать,
детка
Wer
haut
sich
besoffen
selbst
ein
Glas
ins
Gesicht?
Кто
в
пьяном
угаре
разобьет
себе
стакан
об
лицо?
Die
Ruffiction
Armee
gibt
auf
alles
ein'
Fick
Армии
Ruffiction
на
всё
плевать,
детка
Wer
schlägt
sich
im
Moshpit,
bis
sein
Nasenbein
bricht?
Кто
дерется
в
мошпите,
пока
нос
не
сломает?
Die
Ruffiction
Armee
gibt
auf
alles
ein'
Fick
Армии
Ruffiction
на
всё
плевать,
детка
Wer
scheißt
auch
darauf,
ob
es
'ne
Anzeige
gibt?
Кому
насрать,
заведут
ли
дело?
Die
Ruffiction
Armee
gibt
auf
alles
ein'
Fick
Армии
Ruffiction
на
всё
плевать,
детка
Hallo
Deutschland,
was
geht?
Привет,
Германия,
как
дела?
Ich
spritz'
mir
Batteriesäure
und
hänge
mich
auf
dem
Horrortrip,
den
ich
hab,
nackt
in
die
Bäume
Вколю
себе
аккумуляторную
кислоту
и
голышом
повисну
на
деревьях
в
своем
ужасном
трипе
Chille
nur
mit
Ratten
und
Leuten,
die
meine
Bekanntschaft
verleugnen
Тусуюсь
только
с
крысами
и
людьми,
которые
отрекаются
от
знакомства
со
мной
Und
hab'
meine
Frau
nicht
ermordet,
ich
schwör',
meine
Katzen
sind
Zeugen
И
я
не
убивал
свою
жену,
клянусь,
мои
кошки
— свидетели
Ich
steck'
mein'
Schwanz
ins
Gesicht
von
einer
transgender
Bitch
Я
сую
свой
член
в
лицо
трансгендерной
сучки
Ich
überwinde
meine
Trauer
damit
und
denke:
Das
ging
ja
fix
Так
я
преодолеваю
свою
печаль
и
думаю:
"Ну,
это
было
быстро"
Wenn
du
dich
am
Parkplatztreff
auf
deinen
Vater
setzt
und
Sperma
aus
sei'm
Schamhaar
leckst
Когда
ты
на
парковке
садишься
на
своего
отца
и
слизываешь
сперму
с
его
лобка
Ist
das
wie
in
deinem
Zimmer
früher:
Harter
Sex,
Bitch
Это
как
раньше
у
тебя
в
комнате:
жесткий
секс,
детка
Wenn
du
auf
der
Suche
nach
Krieg
bist,
triffst
du
bei
Google
erst
auf
uns
und
danach
erst
auf
ISIS
(yeah)
Если
ты
ищешь
войну,
то
в
Гугле
сначала
найдешь
нас,
а
потом
уже
ИГИЛ
(ага)
Und
Jajo
macht
den
Vorschuss
klar
und
denkt
wir
liefern
Erfolg
(ne)
И
Яйо
выдает
аванс,
думая,
что
мы
добьемся
успеха
(нет)
Doch
wir
rauchen
das
Crack
aus
unserer
Shisha
aus
Gold
Но
мы
курим
крэк
из
нашей
золотой
шиши
Wer
setzt
sich
vor
der
Schule
mit
der
Nadel
ein'
Stich?
Кто
перед
школой
колется
иглой?
Die
Ruffiction
Armee
gibt
auf
alles
ein'
Fick
Армии
Ruffiction
на
всё
плевать,
детка
Wer
haut
sich
besoffen
selbst
ein
Glas
ins
Gesicht?
Кто
в
пьяном
угаре
разобьет
себе
стакан
об
лицо?
Die
Ruffiction
Armee
gibt
auf
alles
ein'
Fick
Армии
Ruffiction
на
всё
плевать,
детка
Wer
schlägt
sich
im
Moshpit,
bis
sein
Nasenbein
bricht?
Кто
дерется
в
мошпите,
пока
нос
не
сломает?
Die
Ruffiction
Armee
gibt
auf
alles
ein'
Fick
Армии
Ruffiction
на
всё
плевать,
детка
Wer
scheißt
auch
darauf,
ob
es
'ne
Anzeige
gibt?
Кому
насрать,
заведут
ли
дело?
Die
Ruffiction
Armee
gibt
auf
alles
ein'
Fick
Армии
Ruffiction
на
всё
плевать,
детка
Alter,
Sprengmeister
Claus
macht
jetzt
die
Steine
zu
Staub
Старина,
Подрывник
Клаус
превращает
камни
в
пыль
Man
ich
hab'
den
ganzen
Steinbruch
locker
durch
die
Pfeife
geraucht
Чувак,
я
весь
карьер
выкурил
через
трубку
Ich
bin
ein
Junkie
mit
120
Leichen
im
Haus
Я
торчок
со
120
трупами
в
доме
Wegrennen
willst
du
vor
Angst,
doch
stehst
vor
meinem
eisernen
Lauf
Хочешь
убежать
от
страха,
но
стоишь
перед
моим
железным
стволом
Ich
wichs'
auf
Thaischlampen
drauf,
die
Bukkake
Gangbang
Partys
machen
Я
дрочу
на
тайских
шлюх,
которые
устраивают
групповые
оргии
с
букаке
Was
MDMA?
Ich
knall'
mir
nur
noch
Zyankalikapseln
Какой
MDMA?
Я
глотаю
только
капсулы
с
цианистым
калием
Man
du
wirst
vernichtet,
so
wie
damals
diese
Stasi
Akte
Чувак,
тебя
уничтожат,
как
тогда
то
досье
Штази
Crack
Italiono,
nennen
mich
Garganos
Mafiapate
Крэковый
итальянец,
зови
меня
Крестным
отцом
Гаргано
Lass
mal
raten,
na
wer
muss
Angst
um
sein
Leben
haben?
Давай
угадаем,
кому
нужно
бояться
за
свою
жизнь?
Ich
töte
dich
noch
selbst
klinisch
tot
mit
deinem
Leberschaden
(ich
töte
dich)
Я
убью
тебя
даже
клинически
мертвого
с
твоим
циррозом
печени
(я
убью
тебя)
Deine
Mutter
kommt
bei
mir
vorbei
und
will
'nen
Zehner
haben
Твоя
мать
приходит
ко
мне
и
просит
десятку
Ich
schicke
sie
weg,
bei
mir
gibt
es
nur
Kilometerbahnen
Я
прогоняю
ее,
у
меня
только
километровые
дорожки
Wer
setzt
sich
vor
der
Schule
mit
der
Nadel
ein'
Stich?
Кто
перед
школой
колется
иглой?
Die
Ruffiction
Armee
gibt
auf
alles
ein'
Fick
Армии
Ruffiction
на
всё
плевать,
детка
Wer
haut
sich
besoffen
selbst
ein
Glas
ins
Gesicht?
Кто
в
пьяном
угаре
разобьет
себе
стакан
об
лицо?
Die
Ruffiction
Armee
gibt
auf
alles
ein'
Fick
Армии
Ruffiction
на
всё
плевать,
детка
Wer
schlägt
sich
im
Moshpit,
bis
sein
Nasenbein
bricht?
Кто
дерется
в
мошпите,
пока
нос
не
сломает?
Die
Ruffiction
Armee
gibt
auf
alles
ein'
Fick
Армии
Ruffiction
на
всё
плевать,
детка
Wer
scheißt
auch
darauf,
ob
es
'ne
Anzeige
gibt?
Кому
насрать,
заведут
ли
дело?
Die
Ruffiction
Armee
gibt
auf
alles
ein'
Fick
Армии
Ruffiction
на
всё
плевать,
детка
Ich
hab'
seit
Jahren
keine
Kneipe
mehr
von
außen
geseh'n
Я
годами
не
видел
бар
снаружи
Und
brauch'
dank
Meth
nicht
mal
zum
Schlafen
mehr
nach
Hause
zu
geh'n
И
благодаря
мету
мне
даже
не
нужно
идти
домой,
чтобы
поспать
Arbok
ist
dope
mal
zehn
Арбок
— это
доза,
умноженная
на
десять
Zentner
reines
Kokain
Центнеры
чистого
кокаина
Brauch'
meine
Kleidung
nicht
zu
wechseln
um
mich
komplett
umzuziehen
Мне
не
нужно
менять
одежду,
чтобы
полностью
переодеться
Sieh,
wie
diese
Welt
zu
Grunde
geht,
alles
sind
schöner
und
netter
Смотри,
как
этот
мир
рушится,
все
стали
красивее
и
добрее
Jeder
lacht,
keiner
zieht
mehr
ein
Messer
Все
смеются,
никто
больше
не
достает
нож
Rapper
machen
jetzt
mit
Songs
über
Pizza
ihre
Kohle
Рэперы
теперь
зарабатывают
на
песнях
про
пиццу
Und
dank
Dabbing
ist
nun
plötzlich
auch
der
Hitler
groß
in
Mode
И
благодаря
дэббингу
Гитлер
вдруг
снова
в
моде
Katastrophe,
diese
Welt
geht
vor
die
Hunde,
ich
weiß
es
Катастрофа,
этот
мир
катится
к
чертям,
я
знаю
Doch
Ruffiction
wirft
von
unten
mit
Scheiße
Но
Ruffiction
бросает
снизу
дерьмом
Und
gründet
sich
jetzt
'ne
Armee
voller
Chaoten
und
Freaks
И
создает
армию
из
хаоса
и
фриков
Und
dann
ballern
wir
uns
paar
Nasen
und
ziehen
los
in
den
Krieg
А
потом
мы
нюхнем
немного
наркоты
и
пойдем
на
войну
Wer
setzt
sich
vor
der
Schule
mit
der
Nadel
ein'
Stich?
Кто
перед
школой
колется
иглой?
Die
Ruffiction
Armee
gibt
auf
alles
ein'
Fick
Армии
Ruffiction
на
всё
плевать,
детка
Wer
haut
sich
besoffen
selbst
ein
Glas
ins
Gesicht?
Кто
в
пьяном
угаре
разобьет
себе
стакан
об
лицо?
Die
Ruffiction
Armee
gibt
auf
alles
ein'
Fick
Армии
Ruffiction
на
всё
плевать,
детка
Wer
schlägt
sich
im
Moshpit,
bis
sein
Nasenbein
bricht?
Кто
дерется
в
мошпите,
пока
нос
не
сломает?
Die
Ruffiction
Armee
gibt
auf
alles
ein'
Fick
Армии
Ruffiction
на
всё
плевать,
детка
Wer
scheißt
auch
darauf,
ob
es
'ne
Anzeige
gibt?
Кому
насрать,
заведут
ли
дело?
Die
Ruffiction
Armee
gibt
auf
alles
ein'
Fick
Армии
Ruffiction
на
всё
плевать,
детка
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Arbok 48, Crack Claus, Crystal F, Johnny Illstrument
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.