Paroles et traduction Ruffiction - Ruffnecks
Schwarz
gekleidet,
schlecht
gelaunt
Одетый
в
чёрное,
с
плохим
настроением,
Gewaltbereit
und
Stress
im
Bauch
Готовый
к
насилию,
и
стресс
в
животе.
Heute
Nacht
fließt
Blut
wie
im
Cartoon
Сегодня
ночью
кровь
польётся,
как
в
мультике.
Ruffnecks,
was
is
unser
Handwerk,
AHU
Отбросы,
что
за
ремесло
у
нас,
АХУ.
Schwarz
gekleidet,
schlecht
gelaunt
Одетый
в
чёрное,
с
плохим
настроением,
Gewaltbereit
und
Stress
im
Bauch
Готовый
к
насилию,
и
стресс
в
животе.
Heute
Nacht
fließt
Blut
wie
im
Cartoon
Сегодня
ночью
кровь
польётся,
как
в
мультике.
Ruffnecks,
was
is
unser
Handwerk,
AHU
Отбросы,
что
за
ремесло
у
нас,
АХУ.
Hallo
Deutschland,
kennst
du
mich
noch?
Привет,
Германия,
помнишь
меня
ещё?
Aus
den
Nachrichten
mit
den
weiten
Händen
voll
Stoff
Из
новостей,
с
руками,
полными
материала.
Head
zu
dem
Shot
und
mein
Blut
spritzt
Голова
от
выстрела,
и
моя
кровь
брызжет,
Weil
mein
Label
es
will
und
für
Verkaufszahlen
gut
is
Потому
что
мой
лейбл
этого
хочет,
и
это
хорошо
для
продаж.
Aber
Fuck,
schon
wieder
nich
Charts
gegangen
Но,
блин,
опять
не
попал
в
чарты.
Heißt,
Kohle
weg
und
Beef
mit
dem
Arbeitsamt
Значит,
денег
нет,
и
проблемы
с
биржей
труда.
Und
in
dem
Brief
von
der
BPjM
steht
И
в
письме
от
BPjM
написано,
Hauke
versaut
seine
10
000
Fans
Хауке
портит
своих
10
000
фанатов.
Man
kann
halt
nich
haben,
dass
ein'
jeder
liebt
Ведь
нельзя
же,
чтобы
все
любили,
Doch
ich
bin
tiefenentspannt
dank
dem
Ketamin
Но
я
совершенно
расслаблен,
благодаря
кетамину.
Und
wenn
das
Mietbüro
mir
die
letzte
Mahnung
schickt
И
когда
арендодатель
пришлёт
мне
последнее
предупреждение,
Sag
ich
"Was
solls"
und
penn
ab
jetz
am
Bahnhof
biiiiiiiiitch
Я
скажу:
«Ну
и
что?»
— и
буду
бомжевать
на
вокзале,
сссука.
Schwarz
gekleidet,
schlecht
gelaunt
Одетый
в
чёрное,
с
плохим
настроением,
Gewaltbereit
und
Stress
im
Bauch
Готовый
к
насилию,
и
стресс
в
животе.
Heute
Nacht
fließt
Blut
wie
im
Cartoon
Сегодня
ночью
кровь
польётся,
как
в
мультике.
Ruffnecks,
was
is
unser
Handwerk,
AHU
Отбросы,
что
за
ремесло
у
нас,
АХУ.
Schwarz
gekleidet,
schlecht
gelaunt
Одетый
в
чёрное,
с
плохим
настроением,
Gewaltbereit
und
Stress
im
Bauch
Готовый
к
насилию,
и
стресс
в
животе.
Heute
Nacht
fließt
Blut
wie
im
Cartoon
Сегодня
ночью
кровь
польётся,
как
в
мультике.
Ruffnecks,
was
is
unser
Handwerk,
AHU
Отбросы,
что
за
ремесло
у
нас,
АХУ.
Klaustrophobie,
Alter,
Platzangst
und
Panik
Клаустрофобия,
чувак,
страх
замкнутого
пространства
и
паника.
Für
unsre
Fans
mach
ich
bald
eine
Crocodile-
Party
Для
наших
фанатов
я
скоро
устрою
вечеринку
в
стиле
«Крокодил».
Fuck
Rastafari
mit
Gras
weg
К
чёрту
растаманов
с
их
травой,
Denn
wir
rauchen
nur
Crack
von
einem
glühenden
Stahlblech
Потому
что
мы
курим
только
крэк
с
раскалённого
стального
листа.
Unser
Panzer
stresst
wie
die
Stasi
und
räumt
erstmal
auf
Наш
танк
нервничает,
как
Штази,
и
сначала
наводит
порядок.
Ich
bin
4 Jahre
wach
von
diesen
10
Jahren
drauf
Я
бодрствую
4 года
из
этих
10
лет,
что
сижу
на
наркоте.
Du
gibst
Crack
Claus
Applaus,
heißt
du
klatscht
dir
deine
Vene
hart
Ты
аплодируешь
Крэковому
Клаусу
— значит,
ты
бьёшь
себя
по
венам.
Unser
Syndikat,
Brutalo
kriminell
ruffradikal
Наш
синдикат
— жестокие
преступники,
грубые
радикалы.
Was
asozial,
nur
weil
wir
uns
wie
ein
Punk
benehmen
Асоциальные,
только
потому,
что
мы
ведём
себя,
как
панки,
Und
mit
Flasche
Bier
am
Montagmorgen
an
der
Tanke
stehn
И
стоим
с
бутылкой
пива
в
понедельник
утром
на
заправке.
Ich
fick
dein
Leben
bis
du
aufgibst
und
schreist
Я
буду
трахать
твою
жизнь,
пока
ты
не
сдашься
и
не
закричишь.
Du
kriegst
Schläge
in
dein'
Magen,
bis
die
Bauchdecke
reißt
Ты
получишь
удары
в
живот,
пока
не
лопнет
брюшная
стенка.
Schwarz
gekleidet,
schlecht
gelaunt
Одетый
в
чёрное,
с
плохим
настроением,
Gewaltbereit
und
Stress
im
Bauch
Готовый
к
насилию,
и
стресс
в
животе.
Heute
Nacht
fließt
Blut
wie
im
Cartoon
Сегодня
ночью
кровь
польётся,
как
в
мультике.
Ruffnecks,
was
is
unser
Handwerk,
AHU
Отбросы,
что
за
ремесло
у
нас,
АХУ.
Schwarz
gekleidet,
schlecht
gelaunt
Одетый
в
чёрное,
с
плохим
настроением,
Gewaltbereit
und
Stress
im
Bauch
Готовый
к
насилию,
и
стресс
в
животе.
Heute
Nacht
fließt
Blut
wie
im
Cartoon
Сегодня
ночью
кровь
польётся,
как
в
мультике.
Ruffnecks,
was
is
unser
Handwerk,
AHU
Отбросы,
что
за
ремесло
у
нас,
АХУ.
Ich
rap
noch
immer
für
die
Kids
am
Bierfass
Я
всё
ещё
читаю
рэп
для
пацанов
у
пивной
бочки.
Es
hat
sich
nichts
geändert,
Johnny
macht
den
Beat
krass
Ничего
не
изменилось,
Джонни
делает
офигенный
бит.
Arbok
zu
48,
auf
der
Straße
wird
der
Job
von
deiner
Mom
Арбок
к
48,
на
улице
твоя
мамаша
отрабатывает
номер.
Ich
spitt
besoffen
und
lass
mich
dafür
bezahlen
Я
плюю
пьяный
и
заставляю
за
это
платить.
Komm
wie
ein
G
von
der
Bank
zum
Gerichtstermin
Прихожу,
как
крутой
парень,
из
банка
на
судебное
заседание.
Meld
mich
beim
Speeddating
an,
doch
find
nichts
zu
Ziehen
Регистрируюсь
на
быстрых
свиданиях,
но
не
нахожу,
кого
бы
притянуть.
Hab
die
Spendierhosen
an,
solang
Hauke
zahlt
Ношу
штаны,
пока
Хауке
платит,
Und
sammel
Bierdosenpfand
auf
der
Autobahn
И
собираю
залог
за
пивные
банки
на
автобане.
Ch-Check-Ch-Check-Check,
klause
Schnaps
im
Netto
Чек-чек-чек-чек,
беру
выпивку
в
«Нетто».
Bin
der
Gangstafreund
von
David
Guetta,
David
Ghetto
Я
друг-гангстер
Дэвида
Гетты,
Дэвид
Гетто.
Trage
schwarzen
Dresscode
und
enthaupte
deinen
DJ
Ношу
чёрный
дресс-код
и
обезглавливаю
твоего
диджея.
Bin
grad
auf
Entzug,
aber
freitags
is
Cheatday
Я
сейчас
на
реабилитации,
но
по
пятницам
у
меня
чит-дэй.
Schwarz
gekleidet,
schlecht
gelaunt
Одетый
в
чёрное,
с
плохим
настроением,
Gewaltbereit
und
Stress
im
Bauch
Готовый
к
насилию,
и
стресс
в
животе.
Heute
Nacht
fließt
Blut
wie
im
Cartoon
Сегодня
ночью
кровь
польётся,
как
в
мультике.
Ruffnecks,
was
is
unser
Handwerk,
AHU
Отбросы,
что
за
ремесло
у
нас,
АХУ.
Schwarz
gekleidet,
schlecht
gelaunt
Одетый
в
чёрное,
с
плохим
настроением,
Gewaltbereit
und
Stress
im
Bauch
Готовый
к
насилию,
и
стресс
в
животе.
Heute
Nacht
fließt
Blut
wie
im
Cartoon
Сегодня
ночью
кровь
польётся,
как
в
мультике.
Ruffnecks,
was
is
unser
Handwerk,
AHU
Отбросы,
что
за
ремесло
у
нас,
АХУ.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jonathan Kiunke, Hauke Crystal F, Crack Claus, Arbok, Hauke Schmidt
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.