Ruffiction - Wer?! - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ruffiction - Wer?!




Wer?!
Who?!
Ah das sind Mäuse
Ah, those are mice
Hab' ich im Zoo gesehen
I saw them at the zoo
Wer ext eine Flasche und fliegt besoffen aus dem Klub (Wer?)
Who drains a bottle and flies drunk out of the club? (Who?)
Wer ist nicht mehr eingeschlafen seit seiner Geburt? (Wer?)
Who hasn't fallen asleep since they were born? (Who?)
Hat ein süßes Lächeln und eine Katze auf der Brust?
Has a sweet smile and a cat on their chest?
Aber hat noch Schokobons und Panzerband im Bus
But still has chocolate bonbons and duct tape on the bus
Es sind Arbok, Claus und Hauke
It's Arbok, Claus and Hauke
Arbok, Claus und Hauke
Arbok, Claus and Hauke
Wer war das nochmal?
Who was that again?
Es sind Arbok, Claus und Hauke
It's Arbok, Claus and Hauke
Es sind Arbok, Claus und Hauke
It's Arbok, Claus and Hauke
Arbok, Claus und Hauke
Arbok, Claus and Hauke
Wer war das nochmal?
Who was that again?
Es sind Arbok, Claus und Hauke
It's Arbok, Claus and Hauke
Sie nennen mich Hauke McGayver mit Fahrradschlauch und 'nem Eimer
They call me Hauke McGayver with a bicycle tube and a bucket
Lauf nicht weg
Don't run away
Was wächst im Bauch deiner Chaya
What's growing in your Chaya's belly
Ey, ich bewege mich davon
Hey, I'm moving away from that
Da habe ich meine Ehre verloren (Ach egal)
I lost my honor there (Oh well)
Bitch, ich bin gender neutral
Bitch, I'm gender neutral
Doch ist der Ständer erst da
But once the boner is there
Stecke ich ihn vielleicht auch meiner Schwester in den Arsch
I might stick it up my sister's ass too
Shit can happen wie es ein Engländer sagt
Shit can happen as an Englishman would say
Kiffen Crack und heroin und bringen den Dreck in die Charts (Ja man)
Smoke crack and heroin and bring the dirt to the charts (Yeah man)
Bruder auf deinem Schulhof
Brother in your schoolyard
Jetzt rauchen alle nur noch Feuer (Tja)
Now everyone just smokes fire (Well)
Alle Rapper außer wir brauchen Schwanz und gehen nicht klar
All rappers except us need dick and can't handle it
Eminem ist auch nur 'was wie Hauke von Amerika
Eminem is just something like Hauke from America
Wer ext eine Flasche und fliegt besoffen aus dem Klub? (Wer?)
Who drains a bottle and flies drunk out of the club? (Who?)
Wer ist nicht mehr eingeschlafen seit seiner Geburt? (Wer?)
Who hasn't fallen asleep since they were born? (Who?)
Hat ein süßes Lächeln und eine Katze auf der Brust?
Has a sweet smile and a cat on their chest?
Aber hat noch Schokobons und Panzerband im Bus
But still has chocolate bonbons and duct tape on the bus
Es sind Arbok, Claus und Hauke
It's Arbok, Claus and Hauke
Arbok, Claus und Hauke
Arbok, Claus and Hauke
Wer war das nochmal?
Who was that again?
Es sind Arbok, Claus und Hauke
It's Arbok, Claus and Hauke
Es sind Arbok, Claus und Hauke
It's Arbok, Claus and Hauke
Arbok, Claus und Hauke
Arbok, Claus and Hauke
Wer war das nochmal?
Who was that again?
Es sind Arbok, Claus und Hauke
It's Arbok, Claus and Hauke
Wer kommt von der Frühschicht nach Hause und fickt deiner Mutter in's Gesicht? (Na,wer denn?)
Who comes home from the early shift and fucks your mother in the face? (Well, who then?)
Kleiner Tipp
Little tip
Dein Vater ist es nicht
It's not your father
20 Promille Kampfgewicht, die Bahnhofskneipe mein zu Hause
20 per thousand fighting weight, the train station pub my home
Wenn du dich mal woanders triffst, dann nur auf Heroin mit Claus
If you meet somewhere else, it's only on heroin with Claus
Seit meine Kindheit nur schlecht gelaunt
Been in a bad mood since my childhood
Und kenne Spaß nur aus dem Fernsehenleben
And only know fun from television life
Sinnfrei und verbraucht, keiner kann mich je noch ernst nehmen
Pointless and used up, no one can take me seriously anymore
Werfe ich schlecht gepunchten Wodka in den Ausschnitt deiner Tochter
I throw badly punched vodka into your daughter's cleavage
Kotz' ihr zwei mal in die Fresse und die Schlampe schreit "nochmal"
Puke in her face twice and the bitch screams "again"
Ich bin kein Grund mich zu bessern
I'm no reason to improve
Und suche den einen nicht Hurensohn zwischen Hunderten Rappern
And I'm not looking for the one non-son of a bitch among hundreds of rappers
Lunger' im Keller, keine Zukunft, Leben auf der schiefen Bahn
Loitering in the basement, no future, life on the wrong track
Doch was soll's, solange man die noch zielen kann
But what the hell, as long as you can still aim them
Wer ext eine Flasche fliegt besoffen aus dem Klub? (Wer?)
Who drains a bottle and flies drunk out of the club? (Who?)
Wer ist nicht mehr eingeschlafen seit seiner Geburt? (Wer?)
Who hasn't fallen asleep since they were born? (Who?)
Hat ein süßes Lächeln und eine Katze auf der Brust?
Has a sweet smile and a cat on their chest?
Aber hat noch Schokobons und Panzerband im Bus
But still has chocolate bonbons and duct tape on the bus
Es sind Arbok, Claus und Hauke
It's Arbok, Claus and Hauke
Arbok, Claus und Hauke
Arbok, Claus and Hauke
Wer war das nochmal?
Who was that again?
Es sind Arbok, Claus und Hauke
It's Arbok, Claus and Hauke
Es sind Arbok, Claus und Hauke
It's Arbok, Claus and Hauke
Arbok, Claus und Hauke
Arbok, Claus and Hauke
Wer war das nochmal?
Who was that again?
Es sind Arbok, Claus und Hauke
It's Arbok, Claus and Hauke
In der Notfallchirurgie knall ich mir Coka, Crack und Speed
In the emergency surgery I pop coke, crack and speed
Bis mich mein Level Dopamin bis hoch ins Uniserum schießt
Until my dopamine level shoots me up into the university serum
Man es gibt keinen, der so zielt wie ich
Man, there's no one who aims like me
Nasen die so riesig sind
Noses that are so huge
Ich rotze auf ganz Ostdeutschland
I spit on all of East Germany
Setz mich wieder an einen Fliesentisch
Sit down again at a tile table
Und wenn es kristallin ist, dann baller ich es mir rein
And if it's crystalline, then I'll shoot it into me
Und nach fünf Tagen läuft aus mir nur noch der Sabber und Schweiß
And after five days, only the drool and sweat runs out of me
Alter ziehe ich mir manchmal auch eine ganze Sandbank als line
Dude, I sometimes also pull a whole sandbank as a line
Denn alles selber ziehen ist besser als mit Punkern zu teilen
Because pulling everything yourself is better than sharing with punks
Junge ich rede keine scheiß
Boy, I'm not talking shit
Ich lebe den totalen Wahnsinn
I live the total madness
Ich weiß ganz genau bei Merkel hängt eine Fahne von den Nazis
I know for sure Merkel has a Nazi flag hanging
Und zum Abschied wünscht mir Efras Bruder noch ein paar gute Lines
And as a farewell, Efra's brother wishes me a few good lines
Und nun sitze ich hier und frage mich geschrieben oder Stein?
And now I sit here and ask myself written or stone?
Wer ext eine Flasche und fliegt besoffen aus dem Klub? (Wer?)
Who drains a bottle and flies drunk out of the club? (Who?)
Wer ist nicht mehr eingeschlafen seit seiner Geburt? (Wer?)
Who hasn't fallen asleep since they were born? (Who?)
Hat ein süßes Lächeln und eine Katze auf der Brust?
Has a sweet smile and a cat on their chest?
Aber hat noch Schokobons und Panzerband im Bus
But still has chocolate bonbons and duct tape on the bus
Es sind Arbok, Claus und Hauke
It's Arbok, Claus and Hauke
Arbok, Claus und Hauke
Arbok, Claus and Hauke
Wer war das nochmal?
Who was that again?
Es sind Arbok, Claus und Hauke
It's Arbok, Claus and Hauke
Es sind Arbok, Claus und Hauke
It's Arbok, Claus and Hauke
Arbok, Claus und Hauke
Arbok, Claus and Hauke
Wer war das nochmal?
Who was that again?
Es sind Arbok, Claus und Hauke
It's Arbok, Claus and Hauke





Writer(s): Hauke Schmidt, Jannis Stockmann, Mario Bruns, Claudio Ruhe


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.