Paroles et traduction Ruffiction - Wer?!
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ah
das
sind
Mäuse
Ah,
those
are
mice
Hab'
ich
im
Zoo
gesehen
I
saw
them
at
the
zoo
Wer
ext
eine
Flasche
und
fliegt
besoffen
aus
dem
Klub
(Wer?)
Who
drains
a
bottle
and
flies
drunk
out
of
the
club?
(Who?)
Wer
ist
nicht
mehr
eingeschlafen
seit
seiner
Geburt?
(Wer?)
Who
hasn't
fallen
asleep
since
they
were
born?
(Who?)
Hat
ein
süßes
Lächeln
und
eine
Katze
auf
der
Brust?
Has
a
sweet
smile
and
a
cat
on
their
chest?
Aber
hat
noch
Schokobons
und
Panzerband
im
Bus
But
still
has
chocolate
bonbons
and
duct
tape
on
the
bus
Es
sind
Arbok,
Claus
und
Hauke
It's
Arbok,
Claus
and
Hauke
Arbok,
Claus
und
Hauke
Arbok,
Claus
and
Hauke
Wer
war
das
nochmal?
Who
was
that
again?
Es
sind
Arbok,
Claus
und
Hauke
It's
Arbok,
Claus
and
Hauke
Es
sind
Arbok,
Claus
und
Hauke
It's
Arbok,
Claus
and
Hauke
Arbok,
Claus
und
Hauke
Arbok,
Claus
and
Hauke
Wer
war
das
nochmal?
Who
was
that
again?
Es
sind
Arbok,
Claus
und
Hauke
It's
Arbok,
Claus
and
Hauke
Sie
nennen
mich
Hauke
McGayver
mit
Fahrradschlauch
und
'nem
Eimer
They
call
me
Hauke
McGayver
with
a
bicycle
tube
and
a
bucket
Lauf
nicht
weg
Don't
run
away
Was
wächst
im
Bauch
deiner
Chaya
What's
growing
in
your
Chaya's
belly
Ey,
ich
bewege
mich
davon
Hey,
I'm
moving
away
from
that
Da
habe
ich
meine
Ehre
verloren
(Ach
egal)
I
lost
my
honor
there
(Oh
well)
Bitch,
ich
bin
gender
neutral
Bitch,
I'm
gender
neutral
Doch
ist
der
Ständer
erst
da
But
once
the
boner
is
there
Stecke
ich
ihn
vielleicht
auch
meiner
Schwester
in
den
Arsch
I
might
stick
it
up
my
sister's
ass
too
Shit
can
happen
wie
es
ein
Engländer
sagt
Shit
can
happen
as
an
Englishman
would
say
Kiffen
Crack
und
heroin
und
bringen
den
Dreck
in
die
Charts
(Ja
man)
Smoke
crack
and
heroin
and
bring
the
dirt
to
the
charts
(Yeah
man)
Bruder
auf
deinem
Schulhof
Brother
in
your
schoolyard
Jetzt
rauchen
alle
nur
noch
Feuer
(Tja)
Now
everyone
just
smokes
fire
(Well)
Alle
Rapper
außer
wir
brauchen
Schwanz
und
gehen
nicht
klar
All
rappers
except
us
need
dick
and
can't
handle
it
Eminem
ist
auch
nur
'was
wie
Hauke
von
Amerika
Eminem
is
just
something
like
Hauke
from
America
Wer
ext
eine
Flasche
und
fliegt
besoffen
aus
dem
Klub?
(Wer?)
Who
drains
a
bottle
and
flies
drunk
out
of
the
club?
(Who?)
Wer
ist
nicht
mehr
eingeschlafen
seit
seiner
Geburt?
(Wer?)
Who
hasn't
fallen
asleep
since
they
were
born?
(Who?)
Hat
ein
süßes
Lächeln
und
eine
Katze
auf
der
Brust?
Has
a
sweet
smile
and
a
cat
on
their
chest?
Aber
hat
noch
Schokobons
und
Panzerband
im
Bus
But
still
has
chocolate
bonbons
and
duct
tape
on
the
bus
Es
sind
Arbok,
Claus
und
Hauke
It's
Arbok,
Claus
and
Hauke
Arbok,
Claus
und
Hauke
Arbok,
Claus
and
Hauke
Wer
war
das
nochmal?
Who
was
that
again?
Es
sind
Arbok,
Claus
und
Hauke
It's
Arbok,
Claus
and
Hauke
Es
sind
Arbok,
Claus
und
Hauke
It's
Arbok,
Claus
and
Hauke
Arbok,
Claus
und
Hauke
Arbok,
Claus
and
Hauke
Wer
war
das
nochmal?
Who
was
that
again?
Es
sind
Arbok,
Claus
und
Hauke
It's
Arbok,
Claus
and
Hauke
Wer
kommt
von
der
Frühschicht
nach
Hause
und
fickt
deiner
Mutter
in's
Gesicht?
(Na,wer
denn?)
Who
comes
home
from
the
early
shift
and
fucks
your
mother
in
the
face?
(Well,
who
then?)
Dein
Vater
ist
es
nicht
It's
not
your
father
20
Promille
Kampfgewicht,
die
Bahnhofskneipe
mein
zu
Hause
20
per
thousand
fighting
weight,
the
train
station
pub
my
home
Wenn
du
dich
mal
woanders
triffst,
dann
nur
auf
Heroin
mit
Claus
If
you
meet
somewhere
else,
it's
only
on
heroin
with
Claus
Seit
meine
Kindheit
nur
schlecht
gelaunt
Been
in
a
bad
mood
since
my
childhood
Und
kenne
Spaß
nur
aus
dem
Fernsehenleben
And
only
know
fun
from
television
life
Sinnfrei
und
verbraucht,
keiner
kann
mich
je
noch
ernst
nehmen
Pointless
and
used
up,
no
one
can
take
me
seriously
anymore
Werfe
ich
schlecht
gepunchten
Wodka
in
den
Ausschnitt
deiner
Tochter
I
throw
badly
punched
vodka
into
your
daughter's
cleavage
Kotz'
ihr
zwei
mal
in
die
Fresse
und
die
Schlampe
schreit
"nochmal"
Puke
in
her
face
twice
and
the
bitch
screams
"again"
Ich
bin
kein
Grund
mich
zu
bessern
I'm
no
reason
to
improve
Und
suche
den
einen
nicht
Hurensohn
zwischen
Hunderten
Rappern
And
I'm
not
looking
for
the
one
non-son
of
a
bitch
among
hundreds
of
rappers
Lunger'
im
Keller,
keine
Zukunft,
Leben
auf
der
schiefen
Bahn
Loitering
in
the
basement,
no
future,
life
on
the
wrong
track
Doch
was
soll's,
solange
man
die
noch
zielen
kann
But
what
the
hell,
as
long
as
you
can
still
aim
them
Wer
ext
eine
Flasche
fliegt
besoffen
aus
dem
Klub?
(Wer?)
Who
drains
a
bottle
and
flies
drunk
out
of
the
club?
(Who?)
Wer
ist
nicht
mehr
eingeschlafen
seit
seiner
Geburt?
(Wer?)
Who
hasn't
fallen
asleep
since
they
were
born?
(Who?)
Hat
ein
süßes
Lächeln
und
eine
Katze
auf
der
Brust?
Has
a
sweet
smile
and
a
cat
on
their
chest?
Aber
hat
noch
Schokobons
und
Panzerband
im
Bus
But
still
has
chocolate
bonbons
and
duct
tape
on
the
bus
Es
sind
Arbok,
Claus
und
Hauke
It's
Arbok,
Claus
and
Hauke
Arbok,
Claus
und
Hauke
Arbok,
Claus
and
Hauke
Wer
war
das
nochmal?
Who
was
that
again?
Es
sind
Arbok,
Claus
und
Hauke
It's
Arbok,
Claus
and
Hauke
Es
sind
Arbok,
Claus
und
Hauke
It's
Arbok,
Claus
and
Hauke
Arbok,
Claus
und
Hauke
Arbok,
Claus
and
Hauke
Wer
war
das
nochmal?
Who
was
that
again?
Es
sind
Arbok,
Claus
und
Hauke
It's
Arbok,
Claus
and
Hauke
In
der
Notfallchirurgie
knall
ich
mir
Coka,
Crack
und
Speed
In
the
emergency
surgery
I
pop
coke,
crack
and
speed
Bis
mich
mein
Level
Dopamin
bis
hoch
ins
Uniserum
schießt
Until
my
dopamine
level
shoots
me
up
into
the
university
serum
Man
es
gibt
keinen,
der
so
zielt
wie
ich
Man,
there's
no
one
who
aims
like
me
Nasen
die
so
riesig
sind
Noses
that
are
so
huge
Ich
rotze
auf
ganz
Ostdeutschland
I
spit
on
all
of
East
Germany
Setz
mich
wieder
an
einen
Fliesentisch
Sit
down
again
at
a
tile
table
Und
wenn
es
kristallin
ist,
dann
baller
ich
es
mir
rein
And
if
it's
crystalline,
then
I'll
shoot
it
into
me
Und
nach
fünf
Tagen
läuft
aus
mir
nur
noch
der
Sabber
und
Schweiß
And
after
five
days,
only
the
drool
and
sweat
runs
out
of
me
Alter
ziehe
ich
mir
manchmal
auch
eine
ganze
Sandbank
als
line
Dude,
I
sometimes
also
pull
a
whole
sandbank
as
a
line
Denn
alles
selber
ziehen
ist
besser
als
mit
Punkern
zu
teilen
Because
pulling
everything
yourself
is
better
than
sharing
with
punks
Junge
ich
rede
keine
scheiß
Boy,
I'm
not
talking
shit
Ich
lebe
den
totalen
Wahnsinn
I
live
the
total
madness
Ich
weiß
ganz
genau
bei
Merkel
hängt
eine
Fahne
von
den
Nazis
I
know
for
sure
Merkel
has
a
Nazi
flag
hanging
Und
zum
Abschied
wünscht
mir
Efras
Bruder
noch
ein
paar
gute
Lines
And
as
a
farewell,
Efra's
brother
wishes
me
a
few
good
lines
Und
nun
sitze
ich
hier
und
frage
mich
geschrieben
oder
Stein?
And
now
I
sit
here
and
ask
myself
written
or
stone?
Wer
ext
eine
Flasche
und
fliegt
besoffen
aus
dem
Klub?
(Wer?)
Who
drains
a
bottle
and
flies
drunk
out
of
the
club?
(Who?)
Wer
ist
nicht
mehr
eingeschlafen
seit
seiner
Geburt?
(Wer?)
Who
hasn't
fallen
asleep
since
they
were
born?
(Who?)
Hat
ein
süßes
Lächeln
und
eine
Katze
auf
der
Brust?
Has
a
sweet
smile
and
a
cat
on
their
chest?
Aber
hat
noch
Schokobons
und
Panzerband
im
Bus
But
still
has
chocolate
bonbons
and
duct
tape
on
the
bus
Es
sind
Arbok,
Claus
und
Hauke
It's
Arbok,
Claus
and
Hauke
Arbok,
Claus
und
Hauke
Arbok,
Claus
and
Hauke
Wer
war
das
nochmal?
Who
was
that
again?
Es
sind
Arbok,
Claus
und
Hauke
It's
Arbok,
Claus
and
Hauke
Es
sind
Arbok,
Claus
und
Hauke
It's
Arbok,
Claus
and
Hauke
Arbok,
Claus
und
Hauke
Arbok,
Claus
and
Hauke
Wer
war
das
nochmal?
Who
was
that
again?
Es
sind
Arbok,
Claus
und
Hauke
It's
Arbok,
Claus
and
Hauke
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Hauke Schmidt, Jannis Stockmann, Mario Bruns, Claudio Ruhe
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.