Paroles et traduction Rufio - Don't You Forget About Me
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Don't You Forget About Me
Не забывай меня
Hey,
hey,
hey,
hey
Эй,
эй,
эй,
эй
Won't
you
come
see
about
me?
Не
навестишь
ли
ты
меня?
I'll
be
alone
dancing,
you
know
it,
baby
Я
буду
один
танцевать,
ты
же
знаешь,
малышка
Tell
me
your
troubles
and
doubts
Расскажи
мне
о
своих
бедах
и
сомнениях
Giving
me
everything
inside
and
out
Открой
мне
всё,
что
у
тебя
внутри
и
снаружи
Love's
strange,
so
real
in
the
dark
Любовь
странная,
такая
настоящая
в
темноте
Think
of
the
tender
things
that
we
were
working
on
Подумай
о
тех
нежных
вещах,
над
которыми
мы
работали
Slow
change
may
pull
us
apart
Медленные
перемены
могут
разлучить
нас
When
the
light
gets
into
your
heart,
baby
Когда
свет
проникнет
в
твоё
сердце,
малышка
Don't
you
forget
about
me
Не
забывай
меня
Don't,
don't,
don't,
don't
Не,
не,
не,
не
Don't
you
forget
about
me
Не
забывай
меня
Will
you
stand
above
me?
Встанешь
ли
ты
надо
мной?
Look
my
way,
never
love
me
Взглянешь
на
меня,
но
не
полюбишь
Rain
keeps
falling
Дождь
всё
идёт
Rain
keeps
falling
down
Дождь
всё
идёт
и
идёт
Will
you
recognize
me?
Узнаешь
ли
ты
меня?
Call
my
name
or
walk
on
by
Назовёшь
меня
по
имени
или
пройдёшь
мимо
Rain
keeps
falling
Дождь
всё
идёт
Rain
keeps
falling
down
Дождь
всё
идёт
и
идёт
Hey,
Hey,
Hey,
Hey
Эй,
эй,
эй,
эй
Don't
you
try
to
pretend
Не
пытайся
притворяться
It's
my
feeling
we'll
win
in
the
end
Я
чувствую,
что
в
конце
концов
мы
победим
I
won't,
harm
you
or
touch
your
defenses
Я
не
причиню
тебе
вреда
и
не
трону
твою
защиту
Vanity
and
security
Тщеславие
и
безопасность
Don't
you
forget
about
me
Не
забывай
меня
I'll
be
alone
dancing,
you
know
it,
baby
Я
буду
один
танцевать,
ты
же
знаешь,
малышка
Going
to
take
you
apart
Я
разобью
тебя
на
части
I'll
put
us
back
together
at
heart,
baby
И
соберу
нас
заново
в
сердце,
малышка
Don't
you
forget
about
me
Не
забывай
меня
Don't,
don't,
don't,
don't
Не,
не,
не,
не
Don't
you
forget
about
me
Не
забывай
меня
As
you
walk
on
by
Когда
ты
проходишь
мимо
Will
you
call
my
name?
Назовёшь
ли
ты
меня
по
имени?
As
you
walk
on
by
Когда
ты
проходишь
мимо
Will
you
call
my
name?
Назовёшь
ли
ты
меня
по
имени?
When
you
walk
away
Когда
ты
уходишь
Will
you
walk
away?
Уйдёшь
ли
ты?
Oh,
call
my
name
О,
назови
меня
по
имени
And
will
they
sing
it?
И
будут
ли
они
петь
это?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Forsey Keith, Schiff Steve W
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.