Paroles et traduction Rufio - On My Back
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
On My Back
У меня на плечах
The
hype
is
what
does
it
Ажиотаж
— вот
что
важно,
Without
it
I'm
nothin
Без
него
я
ничто,
Enough
with
the
frontin
Хватит
притворяться,
I
need
everyone
buzzin
Мне
нужно,
чтобы
все
жужжали,
I
told
my
mom
I'd
be
somethin
Я
сказал
маме,
что
стану
кем-то,
So
imma
be
something
Так
что
я
стану
кем-то,
Always
stays
shufflin
yeah
imma
keep
the
game
runnin
Всегда
в
движении,
да,
я
продолжу
игру.
I
carry
my
life
one
play
at
a
time
I
put
it
onnn
my
back
that's
right
Я
несу
свою
жизнь,
один
шаг
за
раз,
я
взваливаю
ее
на
свои
плечи,
вот
так,
Imma
get
it
right
I
put
that
on
my
life
i
put
it
onnn
my
back
that's
right
Я
сделаю
все
правильно,
клянусь
жизнью,
я
взваливаю
это
на
свои
плечи,
вот
так,
Runnin
through
the
tunnel
rollin
with
my
team
I
put
them
onnn
my
back
that's
right
Бегу
по
туннелю,
качусь
со
своей
командой,
я
несу
их
на
своих
плечах,
вот
так,
I
hold
it
down
for
my
city
nawmean
I
put
it
onnnn
my
back
that's
right
Я
держусь
за
свой
город,
понимаешь,
я
взваливаю
это
на
свои
плечи,
вот
так,
I
keep
it
real
I
am
who
I
am
so
get
offfff
my
back
alright
Я
остаюсь
собой,
я
тот,
кто
я
есть,
так
что
слезь
с
моей
спины,
хорошо?
I
put
it
on
I
put
it
on
yeah
I
put
it
onnn
my
back
that's
right
Я
взваливаю
это,
взваливаю,
да,
я
взваливаю
это
на
свои
плечи,
вот
так.
You
can't
swerve
me,
you
heard
me
Ты
не
можешь
сбить
меня
с
пути,
ты
слышала?
No
detours
here
I'm
in
a
hurry
Здесь
нет
объездов,
я
тороплюсь,
Speed
passed
you,
whip
lash
you
Пролечу
мимо
тебя,
как
удар
хлыста,
I'm
in
first
place,
who's
in
last?
You
Я
на
первом
месте,
кто
на
последнем?
Ты.
Best
believe
I'm
the
one
to
tear
it
up
Поверь,
я
тот,
кто
все
порвет,
Just
Blaze
Rufio
time
to
pair
it
up
Просто
дай
мне
шанс,
и
мы
взорвем,
Bearing
up
my
arms
while
I
lay
down
all
these
bars
Расправляя
руки,
пока
я
выкладываю
все
эти
строки,
Yeah
I
hit
em
with
the
charm
hit
em
so
hard
they
see
stars
yeah
Да,
я
бью
их
своим
обаянием,
бью
так
сильно,
что
они
видят
звезды,
да.
You
see
a
star
well
take
it
and
be
invincible
Если
видишь
звезду,
возьми
ее
и
стань
непобедимой,
This
is
for
the
fans
of
rap
but
who
have
missed
the
principle
Это
для
фанатов
рэпа,
которые
забыли
главный
принцип,
The
substance
I
don't
see
none
of
it
Смысл,
я
его
не
вижу,
All
this
rap
nowadays
I
rap
because
of
it
Весь
этот
рэп
в
наши
дни,
я
читаю
рэп
из-за
него,
That's
why
when
I
get
on
the
mic
Вот
почему,
когда
я
беру
микрофон,
I
put
it
on
my
back
that
right
Я
взваливаю
это
на
свои
плечи,
верно,
That's
why
when
I
hop
on
the
track
Вот
почему,
когда
я
прыгаю
на
трек,
I
put
it
on
my
back
that
right
Я
взваливаю
это
на
свои
плечи,
верно.
The
hype
is
what
does
it
Ажиотаж
— вот
что
важно,
Without
it
I'm
nothin
Без
него
я
ничто,
Enough
with
the
frontin
Хватит
притворяться,
I
need
everyone
buzzin
Мне
нужно,
чтобы
все
жужжали,
I
told
my
mom
I'd
be
somethin
Я
сказал
маме,
что
стану
кем-то,
So
imma
be
something
Так
что
я
стану
кем-то,
Always
stays
shufflin
yeah
imma
keep
the
game
runnin
Всегда
в
движении,
да,
я
продолжу
игру.
I
carry
my
life
one
play
at
a
time
I
put
it
onnn
my
back
that's
right
Я
несу
свою
жизнь,
один
шаг
за
раз,
я
взваливаю
ее
на
свои
плечи,
вот
так,
Imma
get
it
right
I
put
that
on
my
life
i
put
it
onnn
my
back
that's
right
Я
сделаю
все
правильно,
клянусь
жизнью,
я
взваливаю
это
на
свои
плечи,
вот
так,
Runnin
through
the
tunnel
rollin
with
my
team
I
put
them
onnn
my
back
that's
right
Бегу
по
туннелю,
качусь
со
своей
командой,
я
несу
их
на
своих
плечах,
вот
так,
I
hold
it
down
for
my
city
nawmean
I
put
it
onnnn
my
back
that's
right
Я
держусь
за
свой
город,
понимаешь,
я
взваливаю
это
на
свои
плечи,
вот
так,
I
keep
it
real
I
am
who
I
am
so
get
offfff
my
back
alright
Я
остаюсь
собой,
я
тот,
кто
я
есть,
так
что
слезь
с
моей
спины,
хорошо?
I
put
it
on
I
put
it
on
yeah
I
put
it
onnn
my
back
that's
right
Я
взваливаю
это,
взваливаю,
да,
я
взваливаю
это
на
свои
плечи,
вот
так.
Didn't
think
I
could
do
it
well
here
I
am
again
Не
думала,
что
я
смогу
это
сделать,
но
вот
я
снова
здесь,
They
be
stepping
down
that
means
I'm
gon
be
steppin
in
Они
отступают,
это
значит,
что
я
войду,
In
my
jays
all
blacked
out
В
моих
черных
джорданах,
Rufio
yeah
I
never
back
down
Руфио,
да,
я
никогда
не
отступаю,
If
there's
even
a
chance
that
I'm
gon
make
it
like
Chance
Если
есть
хоть
малейший
шанс,
что
я
добьюсь
успеха,
как
Chance,
You
know
I'm
gon
take
that
chance
Ты
знаешь,
я
воспользуюсь
этим
шансом,
And
with
my
fam
as
my
fans
И
с
моей
семьей
в
качестве
моих
фанатов,
I'm
gon
get
em
to
dance
and
sooner
or
later
Я
заставлю
их
танцевать,
и
рано
или
поздно,
Ill
be
sayin
we
made
it
Я
скажу,
что
мы
сделали
это,
And
I'll
be
the
one
to
fill
up
the
stands
yeah
И
я
буду
тем,
кто
заполнит
трибуны,
да.
Is
it
still
a
dream
if
it
becomes
reality
Это
все
еще
сон,
если
он
становится
реальностью?
I'm
just
askin
cuz
I'm
lookin
for
centrality
Я
просто
спрашиваю,
потому
что
ищу
центральное
место,
I'm
comfortable
on
beats
with
hospitality
Мне
комфортно
на
битах
с
гостеприимством,
Eclipsing
with
my
words
call
it
totality
Затмеваю
своими
словами,
называй
это
тотальностью,
That's
why
when
I
get
on
the
mic
Вот
почему,
когда
я
беру
микрофон,
I
put
it
on
my
back
that's
right
Я
взваливаю
это
на
свои
плечи,
верно,
That's
why
when
I
hop
on
the
track
Вот
почему,
когда
я
прыгаю
на
трек,
I
put
it
on
my
back
that's
right
Я
взваливаю
это
на
свои
плечи,
верно.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.