Paroles et traduction Rufio - Science Fiction
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Science Fiction
Научная фантастика
These
are
the
whispers
that
you
here
inside
your
mind.
Это
шепот,
который
ты
слышишь
в
своей
голове.
Subtle
yet
forceful,
they
are
tearing
at
your
sides.
Незаметный,
но
сильный,
он
разрывает
тебя
на
части.
She
can't
see
and
I
can't
believe
she's
falling.
Ты
не
видишь,
и
я
не
могу
поверить,
что
ты
падаешь.
But
I
will
be
there
helping
when
you
call
on
me.
Но
я
буду
рядом,
чтобы
помочь,
когда
ты
позовешь
меня.
Prove
it
to
the
world
you're
perfect,
choking
on
your
pride.
Доказываешь
миру,
что
ты
идеальна,
задыхаясь
от
гордости.
Gonna
kill
yourself
believing
in
these
beautful
lies.
Убьешь
себя,
веря
в
эту
прекрасную
ложь.
Don't
believe
this
science
fiction,
Не
верь
этой
научной
фантастике,
Tale
of
beauty
and
perfection.
Сказке
о
красоте
и
совершенстве.
You
are
more
than
ordinary.
Ты
больше,
чем
обычная.
It's
time
to
take
this
blindfold
off
your
eyes.
Пора
снять
эту
повязку
с
твоих
глаз.
There's
more
to
life
than
all
the
beauty
that
they
sell.
В
жизни
есть
нечто
большее,
чем
вся
та
красота,
что
они
продают.
Why
must
we
always
try
to
look
like
someone
else.
Зачем
нам
всегда
пытаться
быть
похожими
на
кого-то
другого?
She
can't
see,
and
I
can't
believe
she's
falling.
Ты
не
видишь,
и
я
не
могу
поверить,
что
ты
падаешь.
But
I
will
be
there
helping
when
you
call
on
me.
Но
я
буду
рядом,
чтобы
помочь,
когда
ты
позовешь
меня.
Prove
it
to
the
world
your
perfect,
choking
on
your
pride.
Доказываешь
миру,
что
ты
идеальна,
задыхаясь
от
гордости.
Gonna
kill
yourself
believing
in
these
beautiful
lies.
Убьешь
себя,
веря
в
эту
прекрасную
ложь.
Don't
believe
this
science
fiction,
Не
верь
этой
научной
фантастике,
Tale
of
beauty
and
perfection.
Сказке
о
красоте
и
совершенстве.
You
are
more
than
ordinary.
Ты
больше,
чем
обычная.
It's
time
to
take
this
blindfold
off
your
eyes.
Пора
снять
эту
повязку
с
твоих
глаз.
Beautiful
lies
are
all
she's
ever
known.
Прекрасная
ложь
— это
все,
что
ты
когда-либо
знала.
Beautiful
lies
are
all
she's
ever
known.
Прекрасная
ложь
— это
все,
что
ты
когда-либо
знала.
Beautiful
lies
are
all
she's
ever
known.
Прекрасная
ложь
— это
все,
что
ты
когда-либо
знала.
Beautiful
lies
are
(all
she's
ever)
all
she's
ever
known.
Прекрасная
ложь
— это
(все,
что
ты
когда-либо)
все,
что
ты
когда-либо
знала.
Don't
believe
this
science
fiction,
Не
верь
этой
научной
фантастике,
Tale
of
beauty
and
perfection.
Сказке
о
красоте
и
совершенстве.
You
are
more
than
ordinary.
Ты
больше,
чем
обычная.
It's
time
to
take
this
blindfold
off
your
eyes.
Пора
снять
эту
повязку
с
твоих
глаз.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Berry Jon, Domae Clark, Jiminez Mike, Sellers Scott
Album
MCMLXXXV
date de sortie
01-01-2003
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.