Lyrhub
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
#
Chercher
S'inscrire
Connexion
Accueil
Rufus T. Firefly
Selene
Traduction en anglais
Rufus T. Firefly
-
Selene
Paroles et traduction Rufus T. Firefly - Selene
Copier dans
Copier la traduction
Selene
Selene
No
tengo
miedo
I
have
no
fear
Me
protege
She
protects
me
La
luna
The
moon
Me
hago
el
muerto
sobre
el
mar
I
play
dead
on
the
sea
De
la
tranquilidad
Of
tranquility
Ahora
que
sé
que
jamás
voy
a
llegar
Now
that
I
know
I'll
never
reach
Al
otro
lado
The
other
side
Algo
dentro
de
mí
Something
inside
me
Dentro
de
mí
Inside
me
Se
ha
despertado
Has
awakened
Ohhh-o-oh
Ohhh-o-oh
Ilumíname
Enlighten
me
Todo
lo
que
soy
All
that
I
am
Todo
con
lo
que
soñaba
All
that
I've
ever
dreamt
of
No
quiero
nada
para
mí
I
don't
want
anything
for
myself
Quédate
hasta
mi
alma
Stay
until
my
very
soul
La
vida
empieza
hoy
Life
starts
today
En
este
anochecer
de
plata
In
this
silver
dawn
Tengo
la
extraña
sensación
I
have
this
strange
feeling
De
no
pertenecer
a
nada
Of
not
belonging
to
anything
Y
no
te
puedo
ver
And
I
can't
see
you
Pero
sé
que
estás
ahí
But
I
know
you're
out
there
Ahora
sé
que
estás
ahí
Now
I
know
you're
out
there
Se
han
abierto
los
caminos
The
paths
have
been
opened
Del
futuro
y
el
pasado
To
the
future
and
the
past
Quedan
muy
atrás
They're
far
behind
Ahora
entiendo
que
robar
Now
I
understand
that
stealing
No
era
el
punto
de
partida
Wasn't
the
starting
point
Era
el
final
It
was
the
end
Évaluez la traduction
Ooops
×
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
S'inscrire
Connexion
Album
El Largo Mañana
date de sortie
26-11-2021
1
Torre de marfil
2
Lafayette
3
Polvo de diamantes
4
Me has conocido en un momento extraño de mi vida
5
El largo mañana
6
Tempelhof
7
Sé dónde van los patos cuando se congela el lago
8
Selene
Plus d'albums
Do It
2021
Polvo de diamantes - Single
2021
Torre de Marfil - Single
2021
Druyan & Sagan
2018
Loto
2018
Lucy in the Sky with Diamonds
2018
Demogorgon
2018
Magnolia
2017
Magnolia
2017
tous les albums
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.