Paroles et traduction Rufus Thomas - Bear Cat
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
know
what
you
said
about
me,
don't
you
woman...
Знаешь,
что
ты
сказала
обо
мне,
не
так
ли,
женщина?...
Well,
you
ain't
nothin'
but
a
bear
cat
Ну,
ты
всего
лишь
дикая
кошка,
Been
scratchin'
at
my
door
Скребущаяся
в
мою
дверь.
You
ain't
nothin'
but
a
bear
cat
Ты
всего
лишь
дикая
кошка,
Been
scratchin'
at
my
door
Скребущаяся
в
мою
дверь.
You
can
purr
pretty
kitty
Ты
можешь
мурлыкать,
милая
киска,
But
I
ain't
gonna
rub
you
no
more
Но
я
больше
не
буду
тебя
гладить.
You
said
you
was
a
long-hair
Ты
сказала,
что
ты
из
высшего
общества,
But
I
can
see
through
that
Но
я
вижу
тебя
насквозь.
You
said
you
was
a
long-hair
Ты
сказала,
что
ты
из
высшего
общества,
But
I
can
see
through
that
Но
я
вижу
тебя
насквозь.
And
mama
I
know
И,
мамочка,
я
знаю,
You're
just
an
old
bear
cat
Ты
всего
лишь
старая
дикая
кошка.
You
ain't
nothin'
but
a
bear
cat
Ты
всего
лишь
дикая
кошка,
Been
scratchin'
at
my
door
Скребущаяся
в
мою
дверь.
Ain't
nothin'
but
a
bear
cat
Всего
лишь
дикая
кошка,
You
been
scratchin'
at
my
door
Ты
скребешься
в
мою
дверь.
You
can
purr
pretty
kitty
Ты
можешь
мурлыкать,
милая
киска,
But
I
ain't
gonna
rub
you
no
more
Но
я
больше
не
буду
тебя
гладить.
Whoa,
rub
you!
О,
гладить
тебя!
Whoa,
git
with
it
now
О,
давай
же!
Git
it,
git
it,
git
it,
git
it!
Давай,
давай,
давай,
давай!
Oh,
listen
to
that
old
cat
О,
послушайте
эту
старую
кошку,
Meooowwww...
scat!
Мяяяяу...
брысь!
Oh,
tip
it
miss
kitty
О,
давай,
мисс
киска,
Tip
it
honey,
tip
it!
Давай,
милая,
давай!
I'm
tellin'
you
honey...
Говорю
тебе,
милая...
You
made
me
feel
so
mean
Ты
заставила
меня
почувствовать
себя
таким
злым,
Made
me
moan
and
groan
Заставила
меня
стонать
и
охать.
You
made
me
feel
so
mean
Ты
заставила
меня
почувствовать
себя
таким
злым,
You
made
me
moan
and
groan
Заставила
меня
стонать
и
охать.
You
ain't
wantin'
no
man
Тебе
не
нужен
мужчина,
You're
just
lookin'
for
an
old
soup
bone
Ты
просто
ищешь
старую
кость.
You
ain't
nothin'
but
a
bear
cat
Ты
всего
лишь
дикая
кошка,
Been
scratchin'
at
my
door
Скребущаяся
в
мою
дверь.
You're
just
an
old
bear
cat
Ты
всего
лишь
старая
дикая
кошка,
Been
scratchin'
at
my
door
Скребущаяся
в
мою
дверь.
You
can
purr
pretty
kitty
Ты
можешь
мурлыкать,
милая
киска,
But
I
ain't
gonna
rub
you
no
more
Но
я
больше
не
буду
тебя
гладить.
Meoooww,
meoooowwwww!
Мяяяу,
мяяяяу!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mike Stoller, Jerry Leiber
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.