Rufus Wainwright feat. Kristin Chenoweth - Happy Days Are Here Again / Get Happy (feat. Kristin Chenoweth) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Rufus Wainwright feat. Kristin Chenoweth - Happy Days Are Here Again / Get Happy (feat. Kristin Chenoweth)




Happy Days Are Here Again / Get Happy (feat. Kristin Chenoweth)
Счастливые дни снова здесь / Стань счастливой (feat. Кристин Ченовет)
Forget your troubles (happy days)
Забудь свои беды (счастливые дни)
C'mon, get happy (are here again)
Давай, стань счастливой (снова здесь)
You better chase all your cares away (the skies above are clear again)
Тебе лучше прогнать все свои заботы прочь (небо над головой снова чистое)
Shout hallelujah (so let's sing a song)
Славьте, аллилуйя (так давай споем песню)
C'mon, get happy (of cheer again)
Давай, стань счастливой (радости снова)
Get ready for the judgement day (happy days are here again)
Готовься к судному дню (счастливые дни снова здесь)
The sun is shining (come together)
Солнце светит (соберитесь вместе)
C'mon get happy (shout it now)
Давай, стань счастливой (кричи это сейчас)
The Lord is waiting to take your hand (there is no one who can doubt it now)
Господь ждет, чтобы взять тебя за руку (сейчас в этом нет никаких сомнений)
Shout hallelujah (so let's tell the world)
Славьте, аллилуйя (так давайте расскажем миру)
And just get happy (about it now)
И просто стань счастливой (прямо сейчас)
We're going to the promise land (happy days are here again)
Мы идем к земле обетованной (счастливые дни снова здесь)
We're heading across the river
Мы направляемся через реку
Soon your cares will all be gone
Скоро все твои заботы исчезнут
There'll be no more from now on
Их больше не будет
From now on
С этого момента
Forget your troubles (oh, happy days)
Забудь свои беды (о, счастливые дни)
C'mon, get happy (are here again)
Давай, стань счастливой (снова здесь)
And honey, chase all your cares away (the skies above are clear again)
И, милая, прогони все свои заботы прочь (небо над головой снова чистое)
Shout hallelujah (so let's sing a song)
Славьте, аллилуйя (так давай споем песню)
C'mon, get happy (of cheer again)
Давай, стань счастливой (радости снова)
Happy times
Счастливые времена
Happy nights
Счастливые ночи
Happy days are here again
Счастливые дни снова здесь





Writer(s): Harold Arlen, Jack Yellen, Milton Ager, Ted Koehler


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.