Rufus Wainwright - 14th Street (Live From the Artists Den/2012) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Rufus Wainwright - 14th Street (Live From the Artists Den/2012)




14th Street (Live From the Artists Den/2012)
14-я улица (Запись с концерта Artists Den/2012)
You got my lost brother's soul
В тебе душа моего потерянного брата,
My dear mother's eyes
Глаза моей дорогой матери,
A brown horse's mane
Грива гнедого коня
And my uncle's name
И имя моего дяди.
You walked me down 14th Street
Ты шла со мной по 14-й улице,
With a doctor to meet
На встречу с врачом,
After thoughts of the grave
После мыслей о могиле
In the home of the brave
В доме храбрых
And of the weak
И слабых.
But, why'd you have to break all my heart
Но зачем тебе было разбивать мне сердце?
Couldn't you have saved a little bit of it
Не могла ли ты сохранить хотя бы кусочек?
Why'd you have to break all my heart
Зачем тебе было разбивать мне сердце?
Couldn't you have saved a minor part
Не могла ли ты сохранить хотя бы малую часть?
I could have clipped and saved and planted in the garden
Я мог бы срезать, сохранить и посадить его в саду.
Damn you, I guess I'll have to get a new one
Будь ты проклята, наверное, мне придется найти новое.
I'd love to sit and watch you drink,
Я бы с удовольствием смотрел, как ты пьешь,
With the reins to the world, gripping a smoke
Сжимая в руках поводья мира, зажав сигарету,
Vaguely missing link
Смутно напоминающее недостающее звено.
Don't ever change
Никогда не меняйся.
You hungry little bashful hound
Ты голодный маленький застенчивый пес,
I got the sheep
У меня есть овцы,
Poor Little Bo Peep has lost
Которых бедная Бо-Пип потеряла
And filed for grounds
И подала на развод.
But, why'd you have to break all my heart
Но зачем тебе было разбивать мне сердце?
Couldn't you have saved a little bit of it
Не могла ли ты сохранить хотя бы кусочек?
Why'd you have to break all my heart
Зачем тебе было разбивать мне сердце?
Couldn't you have saved a minor part
Не могла ли ты сохранить хотя бы малую часть?
I could have ripped apart and thrown into the river
Я мог бы разорвать его на части и бросить в реку.
Wonder if there's hearts that will deliver
Интересно, есть ли сердца на доставку.
Don't ever change, don't ever worry
Никогда не меняйся, никогда не волнуйся,
Because I'm coming back home tomorrow
Потому что я возвращаюсь домой завтра,
To 14th Street
На 14-ю улицу,
Where I won't hurry
Где я не буду спешить
And where I'll learn how to save
И где я научусь сохранять,
Not just borrow
А не только брать взаймы.
And they'll be rainbows
И будут радуги,
And we will finally know
И мы наконец узнаем,
Why'd you have to break all my heart
Зачем тебе было разбивать мне сердце?
Couldn't you have saved a little bit of it
Не могла ли ты сохранить хотя бы кусочек?
Why'd you have to break all my heart
Зачем тебе было разбивать мне сердце?
Couldn't you have saved a minor part
Не могла ли ты сохранить хотя бы малую часть?





Writer(s): RUFUS WAINWRIGHT


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.