Paroles et traduction Rufus Wainwright - April Fools
Oh,
what
a
shame
that
your
pockets
did
bleed
on
St.
Valentine's
О,
как
жаль,
что
твои
карманы
кровоточили
в
День
Святого
Валентина
And
you
sat
in
a
chair
thinking,
"Boy,
I'm
such
a
prince"
И
ты
сидел
в
кресле,
думая:
"парень,
я
такой
принц".
Well,
life's
a
train
that
goes
from
February
on
day
by
day
Что
ж,
жизнь-это
поезд,
который
идет
от
Февраля
День
за
днем.
But
it's
making
a
stop
on
April
first
Но
он
останавливается
первого
апреля.
And
you
will
believe
in
love
И
ты
поверишь
в
любовь.
And
all
that
it's
supposed
to
be
И
все,
что
должно
быть.
But
just
until
the
fish
start
to
smell
Но
только
до
тех
пор,
пока
рыба
не
начнет
пахнуть.
And
you're
struck
down
by
a
hammer
И
ты
сражен
молотом.
Sure,
you
were
swift
when
the
handsome
Greek
boys
dropped
by
with
gifts
Конечно,
ты
был
быстр,
когда
красивые
греческие
мальчики
приходили
с
подарками.
You
are
suave
thanks
to
ribbons
that
opened
sesame
Ты
учтива
благодаря
лентам,
которые
раскрыли
Сезам.
But
in
the
stars
and
closer
to
home
in
every
planet
Но
на
звездах
и
ближе
к
дому
на
каждой
планете
It
ain't
hard
for
me
and
dear
JoJo
to
see
Нам
с
ДжоДжо
нетрудно
это
понять.
That
you
will
believe
in
love
Что
ты
поверишь
в
любовь.
And
all
that
it's
supposed
to
be
И
все,
что
должно
быть.
But
just
until
the
fish
start
to
smell
Но
только
до
тех
пор,
пока
рыба
не
начнет
пахнуть.
And
you're
struck
down
by
a
hammer
И
ты
сражен
молотом.
So
let
it
all
go
by
Так
что
пусть
все
идет
своим
чередом.
Looking
at
the
sky
Смотрю
на
небо.
Wondering
if
there's
clouds
and
stuff
in
hell
Интересно,
есть
ли
облака
и
все
такое
в
аду?
Let
it
all
go
by
(Looking
at
the
sky)
Пусть
все
пройдет
мимо
(глядя
на
небо).
Looking
at
the
sky
(Wondering
if
there's
clouds
and
stuff
in
hell)
Смотрю
на
небо
(интересно,
есть
ли
облака
и
все
такое
в
аду).
Wondering
if
there
are
clouds
in
hell
Интересно,
есть
ли
облака
в
аду?
And
you
will
believe
in
love
И
ты
поверишь
в
любовь.
And
all
that
it's
supposed
to
be
И
все,
что
должно
быть.
Yes,
you
will
believe
in
love
Да,
ты
поверишь
в
любовь.
Girl,
you
will
believe
in
love
Девочка,
ты
поверишь
в
любовь.
And
all
that
it's
supposed
to
be
И
все,
что
должно
быть.
Yes,
you
will
believe
in
love
Да,
ты
поверишь
в
любовь.
But
you
will
believe
in
love
Но
ты
поверишь
в
любовь.
And
all
that
it's
supposed
to
be
И
все,
что
должно
быть.
Yes,
you
will
believe
in
love
Да,
ты
поверишь
в
любовь.
And
you
will
believe
in
love
И
ты
поверишь
в
любовь.
And
all
that
it's
supposed
to
be
И
все,
что
должно
быть.
Yes,
you
will
believe
in
love
Да,
ты
поверишь
в
любовь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rufus Wainwright
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.