Rufus Wainwright - Banks of the Wabash - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Rufus Wainwright - Banks of the Wabash




On the Banks of the Wabash, Far Away
На берегах Вабаша, далеко отсюда.
Written by Paul Dresser
Автор: Пол Дрессер
Composed by Paul Dresser
Сочинение пола Дрессера
'Round my Indiana homesteads wave the cornfields,
Вокруг моих Индианских усадеб колышутся кукурузные поля,
In the distance loom the woodlands clear and cool.
Вдали виднеются леса, чистые и прохладные.
Oftentimes my thoughts revert to scenes of childhood,
Часто мои мысли возвращаются к сценам из детства,
Where I first received my lessons, nature's school.
Где я впервые получил свои уроки, к школе природы.
But one thing there is missing in the picture,
Но одной вещи не хватает в этой картине.
Without her face it seems so incomplete.
Без ее лица все кажется таким несовершенным.
I long to see my mother in the doorway,
Я мечтаю увидеть свою мать в дверях,
As she stood there years ago, her boy to greet.
Как она стояла там много лет назад, встречая своего сына.
[CHORUS]
[припев]
Oh, the moonlight's fair tonight along the Wabash,
О, лунный свет сегодня прекрасен вдоль Вабаша,
From the fields there comes the breath of new mown hay.
С полей доносится дыхание свежескошенного сена.
Through the sycamores the candle lights are gleaming,
Сквозь сикоморы мерцают огни свечей
On the banks of the Wabash, far away.
На далеких берегах Вабаша.
Many years have passed since I strolled by the river,
Много лет прошло с тех пор, как я гулял у реки.
Arm in arm, with sweetheart Mary by my side,
Рука об руку, с милой Мэри рядом со мной.
It was there I tried to tell her that I loved her,
Именно там я пытался сказать ей, что люблю ее.
It was there I begged of her to be my bride.
Там я умолял ее стать моей невестой.
Long years have passed since I strolled thro' there churchyard.
Много лет прошло с тех пор, как я бродил по этому кладбищу.
She's sleeping there, my angel, Mary dear,
Она спит там, мой ангел, дорогая Мэри.
I loved her, but she thought I didn't mean it,
Я любил ее, но она думала, что я не имел этого в виду,
Still I'd give my future were she only here.
И все же я бы отдал свое будущее, если бы только она была здесь.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.