Rufus Wainwright - Danny Boy - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Rufus Wainwright - Danny Boy




Danny Boy
Дэнни Бой
Your skin is cold
Твоя кожа холодна,
But the sun shines within your hold
Но солнце светит в твоих объятиях.
Your hair is gold
Твои волосы золотые,
But you see through a goldfish bowl
Но ты смотришь сквозь аквариум.
I feel old, sick, and tired
Я чувствую себя старым, больным и усталым.
We walk the streets
Мы гуляем по улицам,
Gently staring, wonderin' what to do
Нежно смотрим, не зная, что делать.
The sun in sheets
Солнце в простынях,
It's pourin' down those streets to eyes green and blue
Оно льется на эти улицы в зеленые и голубые глаза.
Oh, and a ship with eight sails could come round the bend
О, и корабль с восемью парусами может появиться из-за поворота,
Or a heard of bulls chargin' stoplights red
Или стадо быков, атакующих красные светофоры.
I'd be blind
Я был бы слеп.
You broke my heart, Danny boy
Ты разбила мне сердце, Дэнни бой,
Not your fault, Danny boy
Не твоя вина, Дэнни бой,
I was had at the doorstep
Меня обманули на пороге,
Played, like a two to a four-set
Обыграли, как два к четырем в сете.
Had, like poor Job in the Bible by God
Пострадал, как бедный Иов в Библии от Бога.
Day comes, I wake
Наступает день, я просыпаюсь,
I wake with a hard heartache
Я просыпаюсь с сильной сердечной болью.
I go down to your place
Я иду к тебе,
We sit and chat, chat about New York
Мы сидим и болтаем, болтаем о Нью-Йорке
And trips to the bayou
И поездках в Байю.
My smile, a trick
Моя улыбка обман,
And trickin' me and tryin' not to scare you
Обманываю себя и пытаюсь тебя не спугнуть.
And a ship with eight sails could come round the bend
И корабль с восемью парусами может появиться из-за поворота,
Or a heard of bulls charging stoplights red
Или стадо быков, атакующих красные светофоры.
I'd be blind
Я был бы слеп.
You broke my heart, Danny boy
Ты разбила мне сердце, Дэнни бой,
Not your fault, Danny boy
Не твоя вина, Дэнни бой,
I was had at the doorstep
Меня обманули на пороге,
Played, like a two to a four-set
Обыграли, как два к четырем в сете.
And had, like poor Job in the Bible by God
И пострадал, как бедный Иов в Библии от Бога.
For I knew I was had at the doorstep
Ведь я знал, что меня обманули на пороге,
Had like a two to a four-set
Обыграли, как два к четырем в сете.
Played like poor Job in the Bible by God
Пострадал, как бедный Иов в Библии от Бога.





Writer(s): Rufus Wainwright


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.