Paroles et traduction Rufus Wainwright - Hometown Waltz
The
drummers
and
jugglers
in
Montreal
Барабанщики
и
жонглеры
в
Монреале
Don't
even
exist
at
all
Они
вообще
не
существуют.
So
I'm
tearing
up
these
tarot
cards
and
Venetians
clowns
Так
что
я
рву
эти
карты
таро
и
венецианских
клоунов.
Antique
shops
and
alcoholic
homosexuals
Антикварные
магазины
и
алкоголики-гомосексуалисты.
You
may
ask
why
I
want
to
torch
my
hometown
Ты
можешь
спросить
почему
я
хочу
сжечь
свой
родной
город
Partly,
it's
bitterness
and
hopping
round
and
round
again
Отчасти
это
горечь
и
скачки
по
кругу.
On
Ontario
Street
looking
up
На
Онтарио
стрит
смотрю
вверх
Maybe
I'll
catch
him
on
his
way
to
the
show
Может
быть,
я
поймаю
его
по
пути
на
шоу.
You
travel
the
world
and
find
all
the
answers
Ты
путешествуешь
по
миру
и
находишь
ответы
на
все
вопросы.
Everything
operates
on
the
unattainable
Все
работает
на
недостижимом.
And
then
you
hear
your
mother
laugh
attached
to
the
phone
А
потом
ты
слышишь,
как
твоя
мама
смеется,
разговаривая
по
телефону.
Could
have
walked
around
the
block
'cause
all
roads
lead
to
home
Я
мог
бы
обойти
весь
квартал,
потому
что
все
дороги
ведут
к
дому.
Say
(say),
will
you
ever
ever
ever
know?
(Know)
Скажи,
узнаешь
ли
ты
когда-нибудь,
когда-нибудь?
Ever,
ever,
ever
fly
(fly)
away?
(Away)
Когда-нибудь,
когда-нибудь,
когда-нибудь
улетишь?
(Go)
will
you
ever,
ever,
ever
go?
Ты
когда-нибудь
когда-нибудь
уйдешь?
(Fly)
ever,
ever,
ever
find
a
way?
Когда-нибудь,
когда-нибудь
найдешь
способ?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rufus Wainwright
Album
Want Two
date de sortie
06-03-2007
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.