Paroles et traduction Rufus Wainwright - Martha (live at Kenwood House 2010)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Martha (live at Kenwood House 2010)
Марта (живой концерт в Кенвуд-хаус 2010)
It's
your
brother
calling
Звонит
твой
брат,
Time
to
go
up
north
and
see
Пора
ехать
на
север
и
посмотреть,
Things
are
harder
for
her
now
Сейчас
ей
тяжелее,
And
neither
of
us
is
really
that
much
older
than
each
other
anymore
И
мы
оба
уже
не
так
молоды,
как
раньше.
Martha
it's
your
brother
calling
Марта,
это
твой
брат
звонит,
Have
you
had
a
chance
to
see?
У
тебя
была
возможность
узнать,
Wondering
how's
he
doing
and
Как
у
него
дела,
и
There's
not
much
time
У
нас
не
так
много
времени,
For
us
to
really
be
that
angry
at
each
other
anymore
Чтобы
злиться
друг
на
друга.
It's
your
brother
calling
Martha
Звонит
твой
брат,
Марта,
It's
your
brother
calling
Martha
Звонит
твой
брат,
Марта,
Please
call
me
back
Пожалуйста,
перезвони
мне.
I
know
how
it
goes
Я
знаю,
как
это
бывает:
You
gotta
ring
your
little
finger
Ты
крутишь
колечко
на
мизинце,
Hit
the
tree
and
see
what
falls
Стучишь
по
дереву
и
смотришь,
что
упадет,
And
make
the
sun
come
out
И
заставляешь
солнце
выглянуть
On
Sunday
afternoon
В
воскресенье
днем.
All
the
while
you
heat
the
plates
Все
это
время
ты
греешь
тарелки
And
serve
a
little
wine
И
наливаешь
немного
вина,
And
wear
a
hat
and
make
'em
laugh
И
надеваешь
шляпу,
и
заставляешь
их
смеяться,
And
forget
that
there
is
nobody
И
забываешь,
что
в
комнате
In
the
room
anymore
Больше
никого
нет.
It's
your
brother
calling
Martha
Звонит
твой
брат,
Марта,
It's
your
brother
calling
Martha
Звонит
твой
брат,
Марта,
Please
call
me
back
Пожалуйста,
перезвони.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rufus Wainwright
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.