Paroles et traduction Rufus Wainwright - Money Song / Ashes
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Money Song / Ashes
Песня о деньгах / Пепел
Baixe
o
app
para
Android
Скачать
приложение
для
Android
The
Money
Song
Песня
о
деньгах
Rufus
Wainwright
Руфус
Уэйнрайт
Letratradução
Текст
песни
If
I
should
ever
run
into
a
lot
of
money
Если
бы
мне
когда-нибудь
довелось
разбогатеть,
Tell
me,
would
I
move
to
New
York
city?
Скажи,
милая,
переехал
бы
я
в
Нью-Йорк?
If
I
had
an
apartment
with
a
view
of
that
city
Если
бы
у
меня
были
апартаменты
с
видом
на
этот
город,
Tell
me,
would
I
see
the
stars
above
me?
Скажи,
видел
бы
я
звезды
надо
мной?
If
I
had
a
room
at
the
top
of
the
Waldorf
Astoria
Если
бы
у
меня
был
номер
на
самом
верху
«Уолдорф-Астории»,
Tell
me,
would
I
still
love
ya?
Скажи,
любил
бы
я
тебя
по-прежнему?
If
I
was
blinded
by
the
sun
through
french
windows
Если
бы
меня
слепило
солнце,
проникающее
сквозь
французские
окна,
Would
I
watch
your
pose
before
them?
Любовался
бы
я
твоей
позой
перед
ними?
The
queen
strolls
down
her
hall
missing
the
rubens
Королева
прогуливается
по
своему
залу,
не
замечая
Рубенса,
Her
shoes
sound
soft
on
the
long
rug
from
yemen
Ее
туфли
мягко
ступают
по
длинному
ковру
из
Йемена.
She
is
plainly
dressed
excluding
the
diamond
ring
Она
одета
просто,
не
считая
бриллиантового
кольца,
Brought
back
from
a
long
trip
to
thailand
Привезенного
из
долгого
путешествия
в
Таиланд.
And
rumor
has
it
that
she
would
rather
be
a
farmer
И
ходят
слухи,
что
ей
больше
хотелось
бы
быть
фермером.
Elizabeth,
would
you
toss
off
the
tiara?
Елизавета,
не
отказалась
бы
ты
от
тиары?
No
more
balmoral,
no
more
kentucky
derby
Больше
никакого
Балморала,
никаких
скачек
в
Кентукки,
Now
mutts,
instead
of
corgis
Теперь
дворняги
вместо
корги.
My
love,
since
I'll
never
have
the
chance
Любимая,
поскольку
у
меня
никогда
не
будет
шанса
To
become
the
king
of
country
and
common
wealth
Стать
королем
страны
и
Содружества,
My
love,
if
your
heart
was
made
of
gold
Любимая,
если
бы
твое
сердце
было
из
золота,
Would
I
pluck
it
out,
and
melt
it
down
Вырвал
бы
я
его
и
расплавил,
Be
an
american,
and
weld
a
crown?
Чтобы
стать
американцем
и
выковать
корону?
A
song
like
this
today
can
sound
pretty
silly
Такая
песня
сегодня
может
показаться
довольно
глупой,
The
timing's
off,
the
set
is
set
in
simplicity
Неподходящее
время,
обстановка
проста.
Today
I'm
nice
and
today
I'm
not
very
wealthy
Сегодня
я
мил
и
не
очень
богат,
Don't
underestimate
money
Не
стоит
недооценивать
деньги.
My
love,
my
love,
my
love
Любимая,
любимая,
любимая.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): WAINWRIGHT RUFUS
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.