Rufus Wainwright - Oh What a World - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Rufus Wainwright - Oh What a World




Men reading fashion magazines
Мужчины, читающие модные журналы
Oh, what a world it seems we live in
О, кажется, в каком мире мы живем
Straight men
Гетеросексуальные мужчины
Oh, what a world we live in
О, в каком мире мы живем
Why am I always on a plane or a fast train?
Почему я всегда летаю самолетом или скорым поездом?
Oh, what a world my parents gave me
О, какой мир подарили мне мои родители
Always traveling, but not in love
Всегда путешествую, но не влюблен
Still, I think I'm doing fine
И все же, я думаю, у меня все в порядке
Wouldn't it be a lovely headline
Разве это не был бы прекрасный заголовок
"Life Is Beautiful" on The New York Times?
"Жизнь прекрасна" в "Нью-Йорк Таймс"?
Men reading fashion magazines (men reading fashion magazines)
Мужчины, читающие модные журналы (мужчины, читающие модные журналы)
Oh, what a world it seems we live in
О, кажется, в каком мире мы живем
Straight men
Гетеросексуальные мужчины
Oh, what a world we live in
О, в каком мире мы живем
Why am I always on a plane or a fast train?
Почему я всегда летаю самолетом или скорым поездом?
Oh, what a world my parents gave me
О, какой мир подарили мне мои родители
Always (always) traveling, but not in love
Всегда (всегда) путешествую, но не влюблен
Still, I think I'm doing fine (I'm doing fine)
Тем не менее, я думаю, что у меня все хорошо меня все хорошо).
Wouldn't it be a lovely headline
Разве это не был бы прекрасный заголовок
"Life Is Beautiful" on The New York Times?
"Жизнь прекрасна" в "Нью-Йорк Таймс"?
Oh, what a world we live in
О, в каком мире мы живем
Why am I always on a plane or a fast train?
Почему я всегда летаю самолетом или скорым поездом?
Oh, what a world my parents gave me
О, какой мир подарили мне мои родители
Always traveling, but not in love
Всегда путешествую, но не влюблен
Still, I think I'm doing fine (I'm doing fine)
Тем не менее, я думаю, что у меня все хорошо меня все хорошо).
Wouldn't it be a lovely headline
Разве это не был бы прекрасный заголовок
"Life Is Beautiful"?
"Жизнь прекрасна"?





Writer(s): Rufus Wainwright, Maurice Ravel


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.