Paroles et traduction Rufus Wainwright - One Man Guy (Live From the Artists Den/2012)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
One Man Guy (Live From the Artists Den/2012)
Одиночка (Live From the Artists Den/2012)
People
will
know
when
they
see
this
show
Люди
поймут,
увидев
это
шоу,
The
kind
of
a
guy
I
am
Какой
я
парень,
They'll
recognize
just
what
I
stand
for
Они
узнают,
за
что
я
ратую,
And
what
I
just
can't
stand
И
что
я
терпеть
не
могу.
They'll
perceive
what
I
believe
in
Они
поймут,
во
что
я
верю,
And
what
I
know
is
true
И
что
я
знаю
наверняка.
They'll
recognize
I'm
a
one
man
guy
Они
узнают,
что
я
одиночка,
Always
was
through
and
through
Всегда
был
таким,
насквозь.
People
meditate,
hey
that's
just
great
Люди
медитируют,
эй,
это
здорово,
Trying
to
find
the
inner
you
Пытаются
найти
своё
«я».
People
depend
on
family
and
friends
Люди
полагаются
на
семью
и
друзей,
And
other
folks
to
pull
them
through
И
другие
помогают
им
пройти.
I
don't
know
why
I'm
a
one
man
guy
Я
не
знаю,
почему
я
одиночка,
Or
why
I'm
a
one
man
show
Или
почему
я
играю
один.
But
these
three
cubic
feet
of
bone
and
blood
and
meat
Но
эти
три
кубических
фута
костей,
крови
и
мяса,
Are
all
I
love
and
know
Всё,
что
я
люблю
и
знаю.
'Cause
I'm
a
one
man
guy
in
the
morning
Потому
что
я
одиночка
по
утрам,
Same
in
the
afternoon
Так
же
и
днем.
One
man
guy
when
the
sun
goes
down
Одиночка,
когда
садится
солнце,
I
whistle
me
a
one
man
tune
Я
насвистываю
себе
мелодию
одиночки.
One
man
guy,
one
man
guy
Одиночка,
одиночка,
Only
kinda
guy
to
be
Единственный
в
своем
роде,
I'm
a
one
man
guy,
I'm
a
one
man
guy
Я
одиночка,
я
одиночка,
I'm
a
one
man
guy
is
me
Я
одиночка
- это
я.
I'm
gonna
bathe
and
shave
and
dress
myself
Я
буду
купаться,
бриться
и
одеваться
сам,
And
eat
solo
every
night
И
есть
в
одиночестве
каждую
ночь.
Unplug
the
phone,
sleep
alone
Отключу
телефон,
буду
спать
один,
Stay
way
out
of
sight
Останусь
вне
поля
зрения.
Sure
it's
kinda
lonely
Конечно,
это
немного
одиноко,
Yeah
it's
sort
of
sick
Да,
это
как-то
нездорово.
Being
your
own
one
and
only
Быть
своим
собственным
единственным
и
неповторимым
-
Is
a
dirty
selfish
trick
Грязный
эгоистичный
трюк.
'Cause
I'm
a
one
man
guy
in
the
morning
Потому
что
я
одиночка
по
утрам,
Same
in
the
afternoon
Так
же
и
днем.
One
man
guy
when
the
sun
goes
down
Одиночка,
когда
садится
солнце,
I
whistle
me
a
one
man
tune
Я
насвистываю
себе
мелодию
одиночки.
One
man
guy,
one
man
guy
Одиночка,
одиночка,
Only
kinda
guy
to
be
Единственный
в
своем
роде,
I'm
a
one
man
guy,
I'm
a
one
man
guy
Я
одиночка,
я
одиночка,
I'm
a
one
man
guy
is
me
Я
одиночка
- это
я.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): WAINWRIGHT
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.