Rufus Wainwright - One Man Guy (live at KCRW 2001) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Rufus Wainwright - One Man Guy (live at KCRW 2001)




People will know when they see this show
Люди узнают, когда увидят это шоу.
The kind of a guy I am
Такой, какой я есть.
They'll recognize just what I stand for and what I just can't stand
Они узнают, за что я стою и чего я просто не могу вынести.
They'll perceive what I believe in
Они поймут, во что я верю.
And what I know is true
И то, что я знаю-правда.
And they'll recognize I'm a one man guy
И они узнают, что я-единственный мужчина.
Always was through and through
Всегда был насквозь.
People meditate
Люди медитируют.
Hey that's just great
Эй, это просто здорово!
Trying to find the inner you
Пытаюсь найти себя внутри себя.
People depend on family and friends
Люди зависят от семьи и друзей.
And other folks to pull them through
И другие люди, чтобы вытащить их.
I don't know why I'm a one man guy
Я не знаю, почему я один парень.
Or why I'm a one man show
Или почему я-шоу одного человека?
But these three cubic feet of bone and blood and meat are all I love and know
Но эти три кубических фута кости, крови и мяса-все, что я люблю и знаю.
Cause I'm a one man guy in the morning
Потому что я-единственный мужчина по утрам.
Same in the afternoon
То же самое днем.
One man guy when the sun goes down
Один человек, парень, когда солнце садится.
I whistle me a one man tune
Я свистну мне мелодию одного человека.
One man guy a one man guy
Один парень, один парень, один парень.
Only kind of guy to be
Единственный парень, которым можно быть.
I'm a one man guy
Я единственный парень.
I'm a one man guy
Я единственный парень.
I'm a one man guy is me
Я один человек, парень-это я.
I'm gonna bathe and shave
Я буду купаться и бриться.
And dress myself and eat solo every night
Я одеваюсь и ем Соло каждую ночь.
Unplug the phone, sleep alone
Отключи телефон, спи в одиночестве.
Stay way out of sight
Держись подальше от глаз.
Sure it's kind of lonely
Конечно, это немного одиноко.
Yeah it's sort of sick
Да, это что-то вроде болезни.
Being your own one and only
Быть твоей единственной и неповторимой.
Is a dirty selfish trick
Это грязный эгоистичный трюк.
Cause I'm a one man guy in the morning
Потому что я-единственный мужчина по утрам.
Same in the afternoon
То же самое днем.
One man guy when the sun goes down
Один человек, парень, когда солнце садится.
I whistle me a one man tune
Я свистну мне мелодию одного человека.
One man guy a one man guy
Один парень, один парень, один парень.
Only kind of guy to be
Единственный парень, которым можно быть.
I'm a one man guy
Я единственный парень.
I'm a one man guy
Я единственный парень.
I'm a one man guy is me
Я один человек, парень-это я.





Writer(s): WAINWRIGHT


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.