Paroles et traduction Rufus Wainwright - Puttin On the Ritz (Live At Carnegie Hall/2006)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Puttin On the Ritz (Live At Carnegie Hall/2006)
Шикуем (Live At Carnegie Hall/2006)
If
you're
blue,
and
you
don't
know
where
to
go
to
Если
грустишь,
милая,
и
не
знаешь,
куда
податься,
Why
don't
you
go
where
fashion
sits?
Почему
бы
не
пойти
туда,
где
царит
мода?
Puttin'
on
the
ritz
Шикуем!
Different
gowns
upon
a
bevy
of
high
brows
from
down
the
levy,
all
misfits
Разные
платья
на
стайке
модниц
с
высокими
лбами,
все
с
окраин,
все
чудачки,
Puttin'
on
the
ritz
Шикуем!
That's
where
each
and
every
lulu-belle
goes
Вот
куда
каждая
красотка
ходит
Every
Sunday
evening
with
her
swell
girls
Каждый
воскресный
вечер
со
своими
шикарными
подружками,
Rubbin'
elbows
Толкаясь
локтями.
Come
let's
mix,
where
Rockefellers
walk
with
sticks
Давай,
милая,
смешаемся
с
толпой,
где
Рокфеллеры
ходят
с
тросточками
And
umbrellas
in
their
mitts
И
зонтиками
в
руках.
Puttin'
on
the
ritz
Шикуем!
If
you're
blue,
and
you
don't
know
where
to
go
to
Если
грустишь,
милая,
и
не
знаешь,
куда
податься,
Why
don't
you
go
where
fashion
sits?
Почему
бы
не
пойти
туда,
где
царит
мода?
Different
gowns
upon
a
bevy
of
high
brows
from
down
the
levy,
all
misfits
Разные
платья
на
стайке
модниц
с
высокими
лбами,
все
с
окраин,
все
чудачки,
Puttin'
on
the
ritz
Шикуем!
That's
where
each
and
every
lulu-belle
goes
Вот
куда
каждая
красотка
ходит
Every
Sunday
evening
with
her
swell
girls
Каждый
воскресный
вечер
со
своими
шикарными
подружками,
Rubbin'
elbows
Толкаясь
локтями.
Come
let's
mix,
where
Rockefellers
walk
with
sticks
Давай,
милая,
смешаемся
с
толпой,
где
Рокфеллеры
ходят
с
тросточками
And
umbrellas
in
their
mitts
И
зонтиками
в
руках.
Puttin'
on
the
ritz,
Шикуем,
Puttin'
on
the
ritz
Шикуем,
Puttin'
on
the
ritz,
Шикуем,
Puttin'
on
the
ritz!
Шикуем!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Irving Berlin
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.