Rufus Wainwright - Release the Stars - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Rufus Wainwright - Release the Stars




Why do you keep all your stars in from your studio on Melrose Avenue
Почему ты не выпускаешь всех своих звезд из студии на Мелроуз авеню
You have locked all your assets up in lifelong contracts to you
Вы заперли все свои активы в пожизненных контрактах.
Didn't you know that old Hollywood is over
Разве ты не знал что старому Голливуду пришел конец
Oh, can't you see all the good that celebrity can do for those in the dark
О, разве ты не видишь всего хорошего, что знаменитость может сделать для тех, кто в темноте
Yes of course, I am speaking in metaphors for something more in your heart
Да, конечно, я говорю метафорами о чем-то большем в твоем сердце.
Didn't you know that old Hollywood is over
Разве ты не знал что старому Голливуду пришел конец
So why not just release the gates and let them all come out
Так почему бы просто не открыть ворота и не выпустить их всех?
Remember that without them there would be no Paramount
Помни, что без них не было бы "Парамаунта".
No paramount need to hold on to what isn't yours
Нет первостепенной необходимости держаться за то, что тебе не принадлежит.
Release the stars
Освободи звезды
The more that you fight then the more
Чем больше ты сражаешься тем больше
They will scrutinize and realize just your size
Они внимательно изучат и поймут только твой размер.
And believe me you are no match
И поверь мне Ты мне не пара
For the public that has seen the whites of your eyes
Для публики, которая видела белки твоих глаз.
Didn't you know that old Hollywood is over
Разве ты не знал что старому Голливуду пришел конец
Old Hollywood is over
Старому Голливуду пришел конец.
So why not just release the gates and let them all come out
Так почему бы просто не открыть ворота и не выпустить их всех?
Remember that without them there would be no Paramount
Помни, что без них не было бы "Парамаунта".
No paramount need to hold on to what isn't yours
Нет первостепенной необходимости держаться за то, что тебе не принадлежит.
Release the stars
Освободи звезды
Release the stars, release your love, release the stars
Освободи звезды, освободи свою любовь, освободи звезды.
Release your love, 'cause Hollywood is over
Освободи свою любовь, потому что Голливуду пришел конец.
Why do you keep all your stars in from your studio on Melrose Avenue
Почему ты не выпускаешь всех своих звезд из студии на Мелроуз авеню





Writer(s): Rufus Wainwright


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.