Rufus Wainwright - That Night - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Rufus Wainwright - That Night




But you might fray after a while
Но через какое-то время ты можешь сдохнуть.
My fickle heart, it did forget thee
Мое непостоянное сердце забыло тебя.
But still, but still I can remember
Но все же, но все же я помню,
When you went two ways down a one way street
как ты шел двумя путями по улице с односторонним движением.
You danced to rock n' roll with silent feet
Ты танцевала под рок-н-ролл бесшумными ногами.
That night, my heart was a highway
В ту ночь мое сердце было шоссе.
You stepped in with the fan-fare fandangle
Ты вмешался с фанатским фанатизмом.
You had the grace of Princess Grace the American monarch
У тебя была милость принцессы Грейс американского монарха
That night, my heart was a highway
В ту ночь мое сердце было шоссе.
We met and had a small affair,
Мы встретились, и у нас был небольшой роман,
But I could see the days were numbered,
Но я видел, что дни сочтены.
But my slumbered, my slumbered heart told me
Но мое дремлющее, мое дремлющее сердце сказало мне ...
That night that you would be a part, a part, or maybe a player
В ту ночь, когда ты станешь частью, частью или, может быть, игроком.
We met and had a small affair,
Мы встретились и завели небольшой роман,
But I could see the days were numbered
Но я видел, что дни сочтены.
I really thought, that you were it
Я действительно думал, что это ты.
That you would feed my hunger, that you would ease me
Что ты утолишь мой голод, что ты облегчишь меня.
But you might fray after a while
Но через какое-то время ты можешь сдохнуть.
My fickle heart, it did forget thee
Мое непостоянное сердце забыло тебя.
But still, but still, but still I can remember
Но все же, но все же, но все же я помню ...
When you went two ways down a one way street,
Когда ты пошел двумя путями по улице с односторонним движением,
You danced to rock n' roll with silent feet
Ты танцевала под рок-н-ролл бесшумными ногами.
That night, that night, that night
В ту ночь, в ту ночь, в ту ночь ...
I really thought that you were it
Я действительно думал, что это ты.
That you would feed my hunger, that you would ease me
Что ты утолишь мой голод, что ты облегчишь меня.
But you might fray, after a while
Но через какое-то время ты можешь сдохнуть.
My fickle heart, it did forget thee
Мое непостоянное сердце забыло тебя.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.