Rufus Wainwright - The Man That Got Away - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Rufus Wainwright - The Man That Got Away




The Man That Got Away
Мужчина, который ушел
The night is bitter, the stars have lost their glitter
Ночь горька, звезды утратили свой блеск,
The winds grow colder, suddenly you're older
Ветер становится холоднее, ты вдруг стала старше,
And all because of the man that got away
И все из-за мужчины, который ушел.
No more his eager call, the writing's on the wall
Больше нет его нетерпеливого зова, все предрешено,
The dreams you've dreamed have all gone astray
Мечты, которые ты лелеяла, пошли прахом.
The man that won you has run off and undone you
Мужчина, который тебя завоевал, сбежал и разрушил тебя,
That great beginning has seen its final inning
То великое начало дошло до своего финала,
Don't know what happened, it's all a crazy game
Не знаю, что случилось, это все безумная игра.
No more that all-time thrill, for you've been through the mill
Больше нет того захватывающего трепета, ты прошла через жернова,
And never a new love will be the same
И никакая новая любовь не будет такой же.
Good riddance, goodbye
Скатертью дорога, прощай,
Every trick of his you're on to
Ты раскрыла все его уловки,
But fools will be fools, and where's he gone to?
Но дураки остаются дураками, и куда он ушел?
The road gets rougher, it's lonelier and tougher
Дорога становится все труднее, все более одинокой и жесткой,
With hope you'll burn up, tomorrow he might turn up
Надежда сжигает тебя, завтра он может вернуться,
There's just no letup, the livelong night and day
Нет ни минуты покоя, ни днем, ни ночью.
Ever since this world began, there is nothing sadder than
С тех пор, как мир существует, нет ничего печальнее,
A one-man woman, looking for the man that got away
Чем женщина, преданная одному мужчине, которая ищет того, кто ушел,
The man that got away
Мужчину, который ушел.





Writer(s): Harold Arlen, Ira Gershwin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.