Rufus Wainwright - You Go To My Head - Live At Carnegie Hall - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Rufus Wainwright - You Go To My Head - Live At Carnegie Hall




You Go To My Head - Live At Carnegie Hall
Ты кружишь мне голову - Живое выступление в Карнеги-Холле
You go to my head
Ты кружишь мне голову,
And you linger like a haunting refrain
И ты звучишь, как навязчивый мотив.
And I find you spinning 'round in my brain
Я чувствую, как ты кружишься в моей голове,
Like the bubbles in a glass of champagne
Словно пузырьки в бокале шампанского.
You go to my head
Ты кружишь мне голову,
Like a sip of sparkling burgundy brew
Как глоток игристого бургундского,
And I find the very mention of you
И одно лишь упоминание о тебе
Like the kicker in a julep or two
Словно двойная порция джулепа.
The thrill of the thought
Одна мысль о том,
That you might give a thought to my plea
Что ты можешь подумать о моей мольбе,
Casts a spell over me
Околдовывает меня.
And I say to myself "Get a hold of yourself"
И я говорю себе: "Возьми себя в руки,
"Can't you see that this never will be?"
Разве ты не видишь, что этому не бывать?"
You go to my head
Ты кружишь мне голову,
And I forgot the god darn words
И я забыл все слова,
Da da bi da fo na shina fa fa
Тра-ля-ля, тра-ля-ля.
You intoxicate my soul with your eyes
Ты опьяняешь мою душу своими глазами,
Though I'm certain that this heart of mine
Хотя я уверен, что у моего сердца
Hasn't a ghost of a chance in this crazy romance
Нет ни единого шанса в этом безумном романе.
You go to my head
Ты кружишь мне голову,
You go to my head
Ты кружишь мне голову.
The thrill of the thought that you might give a thought to my plea, cast a spell over me
Одна мысль о том, что ты можешь подумать о моей мольбе, околдовывает меня.
And I say to myself
И я говорю себе:
"Get a hold of yourself"
"Возьми себя в руки,"
"Can't you see that this never can be?"
"Разве ты не видишь, что этому не бывать?"
You go to my head
Ты кружишь мне голову
With a smile that makes my temperature rise, like a summer with a thousand Julys
Улыбкой, от которой у меня поднимается температура, словно лето с тысячью июлей.
You intoxicate my soul with your eyes
Ты опьяняешь мою душу своими глазами,
Though I'm certain
Хотя я уверен,
That this heart of mine hasn't a ghost of a chance in this crazy romance
Что у моего сердца нет ни единого шанса в этом безумном романе.
You go to my head
Ты кружишь мне голову,
You go to my head
Ты кружишь мне голову,
You go to my head
Ты кружишь мне голову.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.