Rufus Wainwright - Zing! Went the Strings of My Heart (Live At Carnegie Hall) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Rufus Wainwright - Zing! Went the Strings of My Heart (Live At Carnegie Hall)




Dear when you smiled at me, I heard a melody
Дорогая, когда ты улыбнулась мне, я услышал мелодию.
It haunted me from the start
Это преследовало меня с самого начала.
Something inside of me started a symphony
Что-то внутри меня заиграло симфонию.
Zing! Went the strings of my heart
Звенели струны моего сердца.
Was like a breath of spring, I heard a robin sing
Это было похоже на дыхание весны, я слышал, как Малиновка поет
About a nest set apart
О разбитом гнезде.
All nature seemed to be in perfect harmony
Казалось, что вся природа находится в совершенной гармонии.
Zing! Went the strings of my heart
Звенели струны моего сердца.
Your eyes made the skies seem blue again
Твои глаза заставили небеса снова казаться голубыми.
What else could I do again
Что еще я мог сделать?
But keep repeating through and through
Но продолжайте повторять снова и снова.
"I love you, love you"
люблю тебя, люблю тебя".
I still recall the thrill, I guess I always will
Я до сих пор помню этот трепет, думаю, так будет всегда.
I hope we'll never depart
Надеюсь, мы никогда не уедем.
Dear, with your lips to mine, a rhapsody devine
Дорогая, прижми свои губы к моим, Божественная рапсодия.
Zing! Went the strings of my heart
Звенели струны моего сердца.
Your eyes made skies seem blue again
Твои глаза заставили небеса снова казаться голубыми.
What else could I do again?
Что еще я мог сделать?
But keep repeating through and through
Но продолжайте повторять снова и снова.
"I love you, love you"
люблю тебя, люблю тебя".
I still recall the thrill, I guess I always will
Я до сих пор помню этот трепет, думаю, так будет всегда.
I hope we'll never depart
Надеюсь, мы никогда не уедем.
Dear, with your lips to mine, a rhapsody divine
Дорогая, прижмись своими губами к моим-Божественная рапсодия.
Zing! Went the strings of my...
Звенели струны моей...
Zing! Went the strings of my...
Звенели струны моей...
Zing! Went the strings...
Звенели струны...
Of my heart
Моего сердца.





Writer(s): JAMES F. HANLEY, JAMES F. HANLEY


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.