Paroles et traduction Rufus Wainwright - Alone Time
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
need
a
little
alone
time
Мне
нужно
побыть
немного
одному,
A
little
dream
time
Немного
помечтать,
But
don't
worry,
I
will
be
back
baby
Но
не
волнуйся,
детка,
я
вернусь.
I
need
a
little
be-gone
time
Мне
нужно
немного
сбежать,
A
little
on
my
own
time
Побыть
немного
наедине
с
собой,
But
don't
worry,
I
will
be
back
baby
Но
не
волнуйся,
детка,
я
вернусь.
To
get
you
on
the
Mists
of
Avalon
Чтобы
унести
тебя
на
Авалон,
To
save
you
from
the
cliffs
of
lovers
leaping
of
Чтобы
спасти
тебя
от
скал,
с
которых
прыгают
влюблённые,
And
on
and
of
and
on
and
of
and
on
И
снова,
и
снова,
и
снова,
и
снова.
I
need
a
little
alone
time
Мне
нужно
побыть
немного
одному,
A
little
dream
time
(Dream
time}
Немного
помечтать
(Помечтать),
Don't
worry,
I
will
be
back
baby
(Baby)
Не
волнуйся,
детка,
я
вернусь
(Вернусь).
I
need
a
little
be-gone
time
Мне
нужно
немного
сбежать,
A
little
on
my
own
time
Побыть
немного
наедине
с
собой,
But
don't
worry
I
will
be
back
baby
(Baby)
Но
не
волнуйся,
детка,
я
вернусь
(Вернусь).
To
get
you
on
the
wings
of
a
perfect
song
Чтобы
унести
тебя
на
крыльях
идеальной
песни,
To
save
you
Чтобы
спасти
тебя
From
these
stings
of
having
to
turn
of
От
муки
необходимости
выключаться
And
on
and
of
and
on
and
of
and
on
(Of
having
to
turn
of,
of
having
to
turn
of)
И
снова,
и
снова,
и
снова,
и
снова
(Выключаться,
выключаться).
I
need
a
little
alone
time
Мне
нужно
побыть
немного
одному,
A
little
dream
time
(Dream
time)
Немного
помечтать
(Помечтать),
But
don't
worry,
I
will
be
back
baby
Но
не
волнуйся,
детка,
я
вернусь.
I
need
a
little
be-gone
time
Мне
нужно
немного
сбежать,
A
little
on
my
own
time
Побыть
немного
наедине
с
собой,
But
don't
worry,
I
will
be
back
baby
Но
не
волнуйся,
детка,
я
вернусь.
To
get
you
Чтобы
заполучить
тебя,
To
get
you
Чтобы
заполучить
тебя,
To
get
you
Чтобы
заполучить
тебя,
To
get
you
Чтобы
заполучить
тебя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rufus Wainwright
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.