Paroles et traduction Rufus feat. Chaka Khan - Ain't Nobody (Hallucinogenic version)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ain't Nobody (Hallucinogenic version)
Нет никого (Галлюциногенная версия)
Captured
effortlessly
Легко
и
просто
That's
the
way
it
was
Вот
как
это
было
Happened
so
naturally
Так
естественно
случилось
I
did
not
know
it
was
love
Я
не
знала,
что
это
любовь
The
next
thing
I
felt
was
you
Следующее,
что
я
почувствовала,
это
ты
Holding
me
close
Обнимаешь
меня
крепко
What
was
I
gonna
do?
Что
мне
оставалось
делать?
I
let
myself
go
Я
позволила
себе
отдаться
чувствам
And
now
we're
flyin'
through
the
stars
И
теперь
мы
летим
сквозь
звезды
I
hope
this
night
will
last
forever
Надеюсь,
эта
ночь
продлится
вечно
I've
been
waitin'
for
you
Я
так
долго
тебя
ждала
It's
been
so
long
Так
долго
I
knew
just
what
I
would
do
Я
знала,
что
буду
делать
When
I
heard
your
song
Когда
услышу
твою
песню
Filled
my
heart
with
your
bliss
Наполнил
мое
сердце
своим
блаженством
Gave
me
freedom
Дал
мне
свободу
You
knew
I
could
not
resist
Ты
знал,
что
я
не
могу
устоять
I
needed
someone
Мне
кто-то
был
нужен
And
now
we're
flyin'
through
the
stars
И
теперь
мы
летим
сквозь
звезды
I
hope
this
night
will
last
forever
Надеюсь,
эта
ночь
продлится
вечно
Oh,
oh,
oh,
oho
О,
о,
о,
о-о
(Ain't
nobody)
Nobody
(Loves
me
better),
loves
me
better
(Нет
никого)
Никто
(Не
любит
меня
лучше),
не
любит
меня
лучше
Makes
me
happy,
makes
me
feel
this
way)
Nobody
Делает
меня
счастливой,
заставляет
меня
чувствовать
себя
так)
Никто
(Ain't
nobody)
Nobody
(Loves
me
better)
than
you
(Нет
никого)
Никто
(Не
любит
меня
лучше),
чем
ты
I
wait
for
night
time
to
come
Я
жду,
когда
наступит
ночь
And
bring
you
to
me
И
принесет
тебя
мне
I
can't
believe
I'm
the
one
Не
могу
поверить,
что
это
я
I
was
so
lonely
Мне
было
так
одиноко
I
feel
like
no-one
could
feel
Я
чувствую
то,
что,
казалось,
никто
не
чувствовал
I
must
be
dreamin'
Должно
быть,
я
сплю
I
want
this
dream
to
be
real
Хочу,
чтобы
этот
сон
стал
реальностью
I
need
this
feelin'
Мне
нужно
это
чувство
I
make
my
wish
upon
a
star
Я
загадываю
желание
на
звезду
And
hope
this
night
will
last
forever
И
надеюсь,
эта
ночь
продлится
вечно
Oh,
oh,
oh,
oho
О,
о,
о,
о-о
(Ain't
nobody)
Nobody
(Loves
me
better),
makes
me
feel
this
way
(Нет
никого)
Никто
(Не
любит
меня
лучше),
заставляет
меня
чувствовать
себя
так
Makes
me
happy,
makes
me
feel
this
way)
Nobody
Делает
меня
счастливой,
заставляет
меня
чувствовать
себя
так)
Никто
(Ain't
nobody)
Nobody
(Loves
me
better)
nobody
better
than
you
(Нет
никого)
Никто
(Не
любит
меня
лучше)
никого
лучше
тебя
(Ain't
nobody
loves
me
better)
Than
you
(Нет
никого,
кто
любит
меня
лучше)
Чем
ты
And
first
you
put
your
arms
around
me
И
сначала
ты
обнимаешь
меня
Then
you
put
your
charms
around
me
Потом
ты
окутываешь
меня
своим
очарованием
I
can't
resist
this
sweet
surrender
Я
не
могу
устоять
перед
этой
сладкой
капитуляцией
Oh,
my
nights
are
warm
and
tender
О,
мои
ночи
теплы
и
нежны
We
stare
into
each
other's
eyes
Мы
смотрим
друг
другу
в
глаза
And
what
we
see
is
no
surprise
И
то,
что
мы
видим,
не
является
сюрпризом
Got
a
feeling
most
with
treasure
Чувство,
будто
обладаем
сокровищем
And
a
love
so
deep
we
cannot
measure!
И
любовь
настолько
глубока,
что
мы
не
можем
ее
измерить!
(Ain't
nobody)
Nobody
(Loves
me
better),
does
make
me
feel
this
way
(Нет
никого)
Никто
(Не
любит
меня
лучше),
заставляет
меня
чувствовать
себя
так
Makes
me
happy,
makes
me
feel
this
way)
This
way
Делает
меня
счастливой,
заставляет
меня
чувствовать
себя
так)
Так
(Ain't
nobody)
Ain't
nobody
(Loves
me
better),
nobody
(Нет
никого)
Нет
никого
(Не
любит
меня
лучше),
никого
(Ain't
nobody
loves
me
better)
Nobody,
baby
(Нет
никого,
кто
любит
меня
лучше)
Никого,
милый
(Ain't
nobody)
Nobody
(Loves
me
better),
aha,
makes
me
feel
just
how
to
love
(Нет
никого)
Никто
(Не
любит
меня
лучше),
ага,
заставляет
меня
чувствовать,
как
любить
Makes
me
happy,
makes
me
feel
this
way)
Делает
меня
счастливой,
заставляет
меня
чувствовать
себя
так)
(Ain't
nobody
loves
me
better)
(Нет
никого,
кто
любит
меня
лучше)
(Ain't
nobody
loves
me
better)
Nobody!
(Нет
никого,
кто
любит
меня
лучше)
Никого!
(Ain't
nobody
loves
me
better)
Ain't
nobody
(Нет
никого,
кто
любит
меня
лучше)
Нет
никого
(Makes
me
happy,
makes
me
feel
this
way)
Nobody
(Делает
меня
счастливой,
заставляет
меня
чувствовать
себя
так)
Никто
(Ain't
nobody)
Oh,
(Loves
me
better),
ain't
nobody
(Нет
никого)
О,
(Не
любит
меня
лучше),
нет
никого
(Ain't
nobody)
Makes
me
feel
this
way
(Нет
никого)
Заставляет
меня
чувствовать
себя
так
(Ain't
nobody)
Nobody
(Loves
me
better),
nobody
(Нет
никого)
Никто
(Не
любит
меня
лучше),
никого
(Makes
me
happy,
makes
me
feel
this
way)
Ain't
nobody!
(Делает
меня
счастливой,
заставляет
меня
чувствовать
себя
так)
Никого!
(Ain't
nobody)
Oh,
(Loves
me
better),
baby!
(Нет
никого)
О,
(Не
любит
меня
лучше),
милый!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): פריינטא אמיתי, David Wolinski,
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.