Ruggero Leoncavallo, Luciano Pavarotti, National Philharmonic Orchestra & Giuseppe Patanè - Pagliacci / Act 1: "Recitar!" - "Vesti la giubba" - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ruggero Leoncavallo, Luciano Pavarotti, National Philharmonic Orchestra & Giuseppe Patanè - Pagliacci / Act 1: "Recitar!" - "Vesti la giubba"




Recitar, mentre preso dal delirio
Recitar, в то время как взятый из бреда
Non so più quel che dico
Я больше не знаю, что говорю
E quel che faccio
И что я делаю
Eppure è d'uopo, sforzati
И все же он согласен, старайся
Bah, sei tu forse un uom?
Ба, ты человек?
Tu sei Pagliaccio
Ты клоун
Vesti la giubba e la faccia infarina
Одень свою жилетку и лицо
La gente paga, e rider vuole qua
Люди платят, а Райдер хочет здесь
E se Arlecchin t'invola Colombina
- А если Арлекин заменит тебе Коломбину?
Ridi, Pagliaccio, e ognun applaudirà
Смейся, клоун, и каждый будет аплодировать
Tramuta in lazzi lo spasmo ed il pianto
Спазм и плач
In una smorfia il singhiozzo e 'l dolor, ah!
В гримасе икота-ля-ля-ля-ля-ля-ля-ля-ля!
Ridi, Pagliaccio
Смейся, Клоун.
Sul tuo amore infranto
О вашей разбитой любви
Ridi del duol, che t'avvelena il cor
Ты смеешься над дуолем, который отравляет тебя кор





Writer(s): Ruggero Leoncavallo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.