Paroles et traduction Ruggero Pasquarelli - Bella
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
¿Hola,
qué
tal?
Hello,
how
are
you?
Hace
tiempo
no
sé
de
ti
It's
been
a
long
time
since
I
heard
from
you
Espero
estés
feliz
así
I
hope
you
are
happy
now
¿Cómo
te
va?
How
are
you
doing?
Hay
algo
que
te
quiero
decir
There
is
something
I
want
to
tell
you
Perdona
si
te
lo
escribo
aquí
I
apologize
if
I
am
writing
this
to
you
here
Cada
día
luces
más
bella
Every
day
you
look
more
beautiful
Desde
que
andabas
en
la
escuela
Ever
since
you
were
in
school
Quería
que
seas
mi
doncella
I
wanted
you
to
be
my
princess
Y
ahora
no,
y
ahora
no,
y
ahora
no
And
now
you
are
not,
and
now
you
are
not,
and
now
you
are
not
Me
pediste
que
me
fuera
You
asked
me
to
leave
Buscaste
a
otro
que
te
quiera
You
looked
for
someone
else
to
love
you
Y
lo
hiciste
a
tu
manera
And
you
did
it
your
own
way
No
fui
yo,
no
fui
yo,
no
fui
yo
It
was
not
me,
it
was
not
me,
it
was
not
me
Sigo
detrás
de
ti
I
am
still
chasing
after
you
Nada
cambió
en
mí
Nothing
has
changed
for
me
Nunca
acepté
perderte
I
never
accepted
losing
you
Aún
sigues
en
mi
mente
You
are
still
on
my
mind
Sigo
detrás
de
ti
I
am
still
chasing
after
you
Nada
cambio
en
mí
Nothing
has
changed
for
me
Que
puedo
decir,
si
no
estás
aquí
What
can
I
say,
if
you
are
not
here
Ya
nada
es
igual
Nothing
is
the
same
anymore
Camino
por
la
ciudad
I
walk
through
the
city
Recordando
aquel
lugar
Remembering
that
place
Donde
tú
y
yo
nos
besamos
Where
you
and
I
kissed
Ay,
que
rico
la
pasamos
Oh,
how
sweet
it
was
Y
bajo
la
luz
de
la
vela
And
under
the
candlelight
Tú
y
yo
solitos
con
poca
tela
You
and
I
alone
with
little
coverage
Tú
eres
la
prota
de
mi
novela
You
are
the
protagonist
of
my
story
Y
es
que
tú
And
it
is
that
you
Cada
día
luces
más
bella
Every
day
you
look
more
beautiful
Desde
que
andabas
en
la
escuela
Ever
since
you
were
in
school
Quería
que
seas
mi
doncella
I
wanted
you
to
be
my
princess
Y
ahora
no,
y
ahora
no,
y
ahora
no
And
now
you
are
not,
and
now
you
are
not,
and
now
you
are
not
Me
pediste
que
me
fuera
You
asked
me
to
leave
Buscaste
a
otro
que
te
quiera
You
looked
for
someone
else
to
love
you
Y
lo
hiciste
a
tu
manera
And
you
did
it
your
own
way
No
fui
yo,
no
fui
yo,
no
fui
yo
It
was
not
me,
it
was
not
me,
it
was
not
me
Sigo
detrás
de
ti
I
am
still
chasing
after
you
Nada
cambió
en
mí
Nothing
has
changed
for
me
Nunca
acepté
perderte
I
never
accepted
losing
you
Aún
sigues
en
mi
mente
You
are
still
on
my
mind
Sigo
detrás
de
ti
I
am
still
chasing
after
you
Nada
cambio
en
mí
Nothing
has
changed
for
me
Qué
puedo
decir
si
no
estás
aquí
What
can
I
say
if
you
are
not
here
Ya
nada
es
igual
(eh)
Nothing
is
the
same
(eh)
Ya
nada
es
igual
(oh,
no)
Nothing
is
the
same
(oh,
no)
Ya
nada
es
igual
(no,
no)
Nothing
is
the
same
(no,
no)
Ya
nada
es
igual
Nothing
is
the
same
Sigo
detrás
de
ti
(detrás
de
ti)
I
am
still
chasing
after
you
(chasing
after
you)
Nada
cambió
en
mí
(oh,
no)
Nothing
has
changed
for
me
(oh,
no)
Nunca
acepté
perderte
I
never
accepted
losing
you
Aún
sigues
en
mi
mente
(oh,
no)
You
are
still
on
my
mind
(oh,
no)
Sigo
detrás
de
ti
I
am
still
chasing
after
you
Nada
cambió
en
mí
(nada
cambió)
Nothing
has
changed
for
me
(nothing
has
changed)
Qué
puedo
decir
si
no
estás
aquí
What
can
I
say
if
you
are
not
here
Ya
nada
es
igual
Nothing
is
the
same
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.