Paroles et traduction Ruggero Pasquarelli - Casualidad - Bonus Track
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Casualidad - Bonus Track
Coincidence - Bonus Track
Sé
que
lo
sentiste
tú
también
(hey)
I
know
you
felt
it
too
(hey)
Y
esa
manera
de
moverte
And
the
way
you
move
Hace
que
quiera
conocerte
Makes
me
want
to
get
to
know
you
Quisiera
explorarte
I
want
to
explore
you
Sé
que
eres
el
tipo
de
mujer
I
know
you're
the
kind
of
woman
Que
trae
peligro
en
su
piel
Who
brings
danger
to
her
skin
Siempre
sin
miedo
a
perder
(yeah)
Always
unafraid
to
lose
(yeah)
Quisiera
apostarle
I'd
like
to
bet
on
it
Se
me
viene
provocando
daño
mi
cabeza
My
head
is
getting
damaged
Ya
me
vengo
enamorando
y
eso
no
me
estresa
I'm
falling
in
love
and
it
doesn't
stress
me
out
Y
me
tiene
imaginando
que
And
it
has
me
imagining
that
Ese
par
de
labios
yo
besé
I
kissed
that
pair
of
lips
Voy
perdiendo
la
cordura,
mientras
se
me
acerca
I'm
losing
my
sanity
as
it
gets
closer
Esto
no
es
casualidad
(oh
oh)
This
is
no
coincidence
(oh
oh)
No
es
casualidad
(yeah
yeah
yeah)
It's
no
coincidence
(yeah
yeah
yeah)
Esto
no
es
casualidad
(yeah
yeah
yeah)
This
is
no
coincidence
(yeah
yeah
yeah)
No
es
casualidad
(oh
oh
yeah
yeah)
It's
no
coincidence
(oh
oh
yeah
yeah)
Si
solo
me
dejaras
un
momento
conectarme
If
you'd
just
let
me
connect
for
a
moment
Para
así
matar
esta
inquietud
To
kill
this
restlessness
Tu
sonrisa
te
delata
y
la
química
nos
ata
Your
smile
gives
you
away
and
the
chemistry
binds
us
Lo
que
más
me
gusta
es
tu
actitud
What
I
like
the
most
is
your
attitude
Si
sola
te
encontrabas
If
you
were
alone
En
la
noche
tú
buscabas
You
were
looking
for
something
at
night
Nada
serio,
una
aventura
Nothing
serious,
just
an
adventure
Ahora
caíste
tú
en
la
duda
Now
you're
the
one
who
has
doubts
Provocando
daño
mi
cabeza
Damaging
my
head
Ya
me
vengo
enamorando
y
eso
no
me
estresa
I'm
falling
in
love
and
it
doesn't
stress
me
out
Y
me
tiene
imaginando
que
And
it
has
me
imagining
that
Ese
par
de
labios
yo
besé
I
kissed
that
pair
of
lips
Voy
perdiendo
la
cordura,
mientras
se
me
acerca
I'm
losing
my
sanity
as
it
gets
closer
Esto
no
es
casualidad
(oh
oh)
This
is
no
coincidence
(oh
oh)
No
es
casualidad,
baby
(yeah
yeah
yeah)
It's
no
coincidence,
baby
(yeah
yeah
yeah)
Esto
no
es
casualidad
(yeah
yeah
yeah)
This
is
no
coincidence
(yeah
yeah
yeah)
No
es
casualidad
(oh
oh
yeah
yeah)
It's
no
coincidence
(oh
oh
yeah
yeah)
Ya
sabemos
qué
podría
pasar
entre
tú
y
yo
We
both
know
what
could
happen
between
you
and
me
Nos
perdemos,
después
vemos
We
get
lost,
then
we'll
see
Esto
no
es
casualidad
(oh
oh
yeah
yeah
yeah)
This
is
no
coincidence
(oh
oh
yeah
yeah
yeah)
No
es
casualidad
(oh
oh
yeah
yeah
yeah)
It's
no
coincidence
(oh
oh
yeah
yeah
yeah)
Esto
no
es
casualidad
(oh
oh
yeah
yeah
yeah)
This
is
no
coincidence
(oh
oh
yeah
yeah
yeah)
No
es
casualidad
(eh
yeah
eh
yeah
oh)
It's
no
coincidence
(eh
yeah
eh
yeah
oh)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
RUGGERO
date de sortie
01-05-2021
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.