Ruggero Pasquarelli - Mil Razones - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ruggero Pasquarelli - Mil Razones




Mil Razones
Тысяча причин
Tengo mil razones para olvidarte
У меня тысяча причин тебя забыть,
He intentado todo para no llamarte
Я пытался изо всех сил тебе не звонить,
Te he escrito canciones
Я писал тебе песни,
Pero esta es para recordarme que
Но эта, чтобы напомнить мне,
Has hecho todo mal
Ты все сделала неправильно.
Siempre pensaste que yo iba a regresar
Ты всегда думала, что я вернусь,
Pero esta vez me despido y no hay vuelta atrás
Но на этот раз я прощаюсь, и пути назад нет,
Ya borré tus fotos, no las necesito más
Я удалил твои фото, они мне больше не нужны,
Porque esta vez me despido
Потому что на этот раз я прощаюсь,
Tengo mil razones y hoy te olvido
У меня тысяча причин, и сегодня я тебя забываю.
Todo yo te di, siempre estuve para ti
Я отдал тебе всего себя, я всегда был рядом,
Creí que para siempre estarías aquí
Я верил, что ты будешь здесь всегда,
Yo te daba el cien y el cero
Я отдавал тебе все сто, а ты ничего,
Tal vez yo perdí por ser sincero
Может, я проиграл, потому что был искренним.
Y solo buscabas la razón
А ты только искала повод,
Para romperme el corazón
Чтобы разбить мне сердце,
Siempre me has hecho tanto mal
Ты причиняла мне так много боли.
Has hecho todo mal
Ты все сделала неправильно.
Siempre pensaste que yo iba a regresar
Ты всегда думала, что я вернусь,
Pero esta vez me despido y no hay vuelta atrás
Но на этот раз я прощаюсь, и пути назад нет,
Ya borré tus fotos, no las necesito más
Я удалил твои фото, они мне больше не нужны,
Porque esta vez me despido
Потому что на этот раз я прощаюсь,
Tengo mil razones y hoy te olvido
У меня тысяча причин, и сегодня я тебя забываю.
Y esta vez te dejé en el olvido
И на этот раз я оставил тебя в прошлом,
tranquila que yo aún sigo vivo
Не волнуйся, я еще жив,
Y es por eso que yo me despido
Поэтому я прощаюсь.
Has hecho todo mal
Ты все сделала неправильно.
Siempre pensaste que yo iba a regresar
Ты всегда думала, что я вернусь,
Pero esta vez me despido y no hay vuelta atrás
Но на этот раз я прощаюсь, и пути назад нет,
Ya borré tus fotos, no las necesito más
Я удалил твои фото, они мне больше не нужны,
Porque esta vez me despido
Потому что на этот раз я прощаюсь.
Tengo mil canciones
У меня тысячи песен,
Pero esta es para recordarme que
Но эта, чтобы напомнить мне,
Has hecho todo mal
Ты все сделала неправильно.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.