RUGGERO - Morocha - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction RUGGERO - Morocha




Morocha
Dark-haired
Iba caminando, no esperaba nada
I was walking, not expecting anything
A eso de la seis y cuarto de la mañana
At about a quarter past six in the morning
La calle vacía
The street was empty
La noche no fue como la que yo quería
The night wasn't what I wanted
De pronto, flash, te vi
Suddenly, flash, I saw you
Cómo explicarte el día que me comí
How to explain the day I ate
Cuando te vi cruzando por la avenida
When I saw you passing along the avenue
Nos dimos cuenta que algo más pasaría
We realized that something else would happen
Morocha, no te buscaba
Dark-haired, I wasn't looking for you
Y no me ni tu nombre
And I don't even know your name
Pasamos la madrugada los dos, besándonos
We spent the night together, embracing
Me desperté y no estabas
I woke up, but you weren't there
Morocha, no te buscaba
Dark-haired, I wasn't looking for you
Pero ahora quiero encontrarte
But now I want to find you
Pasamos la madrugada los dos, besándonos
We spent the night together, embracing
Me desperté y no estabas
I woke up, but you weren't there
No ni tu nombre, no tu apellido
I don't even know your name, I don't know your last name
Te busqué en las redes, pero no he podido
I looked for you on the networks, but I couldn't
Tengo ese sentido grabado en el oído
That sound is engraved on my mind
Y ese collarcito que se te olvidó
And that necklace that you forgot
Quisiera volver seis horas atrás
I wish I could go back six hours
No haber tomado para recordar
I wouldn't have had a drink to remember
Y ahora no dónde carajo buscarte, oh
And now I don't know where to look for you, oh
Morocha, no te buscaba
Dark-haired, I wasn't looking for you
Y no me ni tu nombre
And I don't even know your name
Pasamos la madrugada los dos, besándonos
We spent the night together, embracing
Me desperté y no estabas
I woke up, but you weren't there
Morocha, no te buscaba
Dark-haired, I wasn't looking for you
Pero ahora quiero encontrarte
But now I want to find you
Pasamos la madrugada los dos, besándonos
We spent the night together, embracing
Me desperté y no estabas
I woke up, but you weren't there
¿Dónde estás, morocha?
Where are you, dark-haired?
¿Dónde estás, morocha?
Where are you, dark-haired?
Morocha, no te buscaba
Dark-haired, I wasn't looking for you
Y no me ni tu nombre
And I don't even know your name
Pasamos la madrugada los dos, besándonos
We spent the night together, embracing
Me desperté y no estabas
I woke up, but you weren't there
Morocha no te buscaba
Dark-haired, I wasn't looking for you
Pero ahora quiero encontrarte
But now I want to find you
Pasamos la madrugada los dos, besándonos
We spent the night together, embracing
Me desperté y no estabas
I woke up, but you weren't there





Writer(s): Agustín Bernasconi, Esteban Noguera, Máximo Eduardo Espindola, Ruggero Pasquarelli


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.