RUGGERO - Morocha - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction RUGGERO - Morocha




Iba caminando, no esperaba nada
Я шел, я ничего не ожидал
A eso de la seis y cuarto de la mañana
Около четверти седьмого утра
La calle vacía
пустая улица
La noche no fue como la que yo quería
Ночь была не такой, как я хотел
De pronto, flash, te vi
Внезапно Флэш я увидел тебя
Cómo explicarte el día que me comí
Как объяснить день, когда я ел
Cuando te vi cruzando por la avenida
Когда я увидел, как ты переходишь проспект
Nos dimos cuenta que algo más pasaría
Мы поняли, что со мной что-то случится
Morocha, no te buscaba
Мороча не искал тебя
Y no me ni tu nombre
И я даже не знаю твоего имени
Pasamos la madrugada los dos, besándonos
Мы провели ночь вместе, целуясь
Me desperté y no estabas
Я проснулся, а тебя не было
Morocha, no te buscaba
Мороча не искал тебя
Pero ahora quiero encontrarte
Но теперь я хочу найти тебя
Pasamos la madrugada los dos, besándonos
Мы провели ночь вместе, целуясь
Me desperté y no estabas
Я проснулся, а тебя не было
No ni tu nombre, no tu apellido
Я даже не знаю твоего имени, я не знаю твоей фамилии
Te busqué en las redes, pero no he podido
Искал тебя в сетях, но не смог
Tengo ese sentido grabado en el oído
У меня есть запись смысла в ухе
Y ese collarcito que se te olvidó
И это коррасидо, которое ты забыл
Quisiera volver seis horas atrás
Я хотел бы вернуться шесть часов назад
No haber tomado para recordar
Не взяв на память
Y ahora no dónde carajo buscarte, oh
И теперь я не знаю, где, черт возьми, тебя искать!
Morocha, no te buscaba
Мороча не искал тебя
Y no me ni tu nombre
И я даже не знаю твоего имени
Pasamos la madrugada los dos, besándonos
Мы провели ночь вместе, целуясь
Me desperté y no estabas
Я проснулся, а тебя не было
Morocha, no te buscaba
Мороча не искал тебя
Pero ahora quiero encontrarte
Но теперь я хочу найти тебя
Pasamos la madrugada los dos, besándonos
Мы провели ночь вместе, целуясь
Me desperté y no estabas
Я проснулся, а тебя не было
¿Dónde estás, morocha?
Где ты, брюнет?
¿Dónde estás, morocha?
Где ты, брюнет?
Morocha, no te buscaba
Мороча не искал тебя
Y no me ni tu nombre
И я даже не знаю твоего имени
Pasamos la madrugada los dos, besándonos
Мы провели ночь вместе, целуясь
Me desperté y no estabas
Я проснулся, а тебя не было
Morocha no te buscaba
Мороча не искал тебя
Pero ahora quiero encontrarte
Но теперь я хочу найти тебя
Pasamos la madrugada los dos, besándonos
Мы провели ночь вместе, целуясь
Me desperté y no estabas
Я проснулся, а тебя не было





Writer(s): Agustín Bernasconi, Esteban Noguera, Máximo Eduardo Espindola, Ruggero Pasquarelli


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.