Ruggero Pasquarelli - No Te Voy a Fallar - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ruggero Pasquarelli - No Te Voy a Fallar




No Te Voy a Fallar
Я тебя не подведу
serás mi barco si viene el diluvio
Ты будешь моим кораблем, если придет потоп,
Yo seré tu abrigo en el invierno crudo
Я буду твоим пальто в лютую зиму.
Atravesaré el desierto más profundo si me dices ven
Я пересеку самую глубокую пустыню, если ты скажешь "иди".
Propongo despertarnos abrazados
Предлагаю просыпаться в объятиях,
Esperar el alba mientras nos besamos
Встречать рассвет, целуясь,
Que la luna se asome con tu luz en mi noche
Чтобы луна выглянула, освещенная твоим светом в моей ночи,
La enamoramos
Мы влюбим ее в себя.
(Ouh-oh-oh-oh)
(Оу-о-о-о)
Ven aquí sígueme
Иди сюда, следуй за мной,
(Ouh-oh-oh-oh)
(Оу-о-о-о)
Que te quiero querer
Ведь я хочу любить тебя,
(Ouh-oh-oh-oh)
(Оу-о-о-о)
Te prometeré
Я обещаю тебе,
Voy amarte para siempre
Я буду любить тебя вечно.
Ten confianza no te voy a fallar
Доверься мне, я тебя не подведу.
Y si el camino se nos llena de muros
И если наш путь будет полон стен,
Yo caminaré contigo sobre el mar
Я пройду с тобой по морю.
Hasta en tus sueños haré un puerto seguro
Даже в твоих снах я создам безопасную гавань
Y haré canciones al despertar
И буду сочинять песни, просыпаясь.
No habrá temor cuando escapemos juntos
Не будет страха, когда мы сбежим вместе,
Todo es posible si me dices
Всё возможно, если ты скажешь "да".
Y no hay manera, ni lugar a dudas
И нет никаких сомнений,
Si empezamos juntos la aventura
Если мы начнем это приключение вместе.
(Ouh-oh-oh-oh)
(Оу-о-о-о)
Ven aquí sígueme
Иди сюда, следуй за мной,
(Ouh-oh-oh-oh)
(Оу-о-о-о)
Que te quiero querer
Ведь я хочу любить тебя,
(Ouh-oh-oh-oh)
(Оу-о-о-о)
Te prometeré
Я обещаю тебе,
Voy amarte para siempre
Я буду любить тебя вечно.
Ten confianza no te voy a fallar
Доверься мне, я тебя не подведу.
Dime pronto, dime pronto, que también lo sientes
Скажи мне скорее, скажи мне скорее, что ты тоже это чувствуешь,
Que nuestro tiempo es el presente y se nos hace tarde
Что наше время это настоящее, и мы опаздываем.
Y dile adiós a lo demás, que nos amamos tanto
И скажи "прощай" всему остальному, ведь мы так любим друг друга,
Y nada puede salir mal
И ничего не может пойти не так.
No hacen falta las excusas, dejaremos que esto fluya
Не нужны оправдания, мы позволим этому течь,
No solo somos sueños es mucho más que eso
Мы не просто мечты, это намного больше,
Tenemos todo el mundo detrás de un sólo beso
У нас есть весь мир за одним поцелуем.
(Ouh-oh-oh-oh)
(Оу-о-о-о)
Ven aquí sígueme
Иди сюда, следуй за мной,
(Ouh-oh-oh-oh)
(Оу-о-о-о)
Que te quiero querer
Ведь я хочу любить тебя,
(Ouh-oh-oh-oh)
(Оу-о-о-о)
Te prometeré
Я обещаю тебе,
Voy amarte para siempre
Я буду любить тебя вечно.
Ten confianza no te voy a fallar
Доверься мне, я тебя не подведу.
(Ouh-oh)
(Оу-о)
Amarte para siempre
Любить тебя вечно.
(Ouh-oh)
(Оу-о)
Voy amarte para siempre
Я буду любить тебя вечно.
Ten confianza no te voy a fallar
Доверься мне, я тебя не подведу.





Writer(s): Ruggero Pasquarelli


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.