Ruggero Pasquarelli - SIGO AQUÍ - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ruggero Pasquarelli - SIGO AQUÍ




SIGO AQUÍ
I'M STILL HERE
Me dicen que la estás pasando bien
They tell me you are doing well
Que tienes la misma forma de ser
That you have the same attitude
Debo confesarte que yo también
I must confess that I too
Sigo siendo el que conocías
I am still the same you knew me as
Ha pasado tiempo
It has been a while
Y todavía
And still
Cómo tatuaje te quedaste
You stayed like a tattoo
Te fuiste pero me dejaste
You left but you left me with
Cicatrices de las buenas si se ven no me dan pena
Scars from the good ones if they are seen they don't embarrass me
Y ahora yo me entero en hora buena
And now I hear in good time
Que estás igual
That you are the same
Y aunque nada va a cambiar
And although nothing is going to change
Sigo aquí
I am still here
Yo marqué tu vida y también la mía
I marked your life and you also marked mine
Sigo ahí
I am still there
Pase lo que pase me llevarás contigo
Whatever happens you will take me with you
Yo te llevaré conmigo
I will take you with me
Nadie va a cambiar lo que aprendí de ti
Nobody is going to change what I learned from you
Nadie va a quitarte lo que yo te di
Nobody is going to take away what I gave you
Se me quedaron todas tus manías
I have kept all your quirks
Unas buenas y otras malas
Some good and some bad
Y no le podemos huir
And we can't escape it
Porque cómo tatuaje te quedaste
Because you stayed like a tattoo
Te fuiste pero me dejaste
You left but you left me with
Cicatrices de las buenas si se ven no me dan pena
Scars from the good ones if they are seen they don't embarrass me
Y ahora yo me entero en hora buena
And now I hear in good time
Que estás igual
That you are the same
Y aunque nada va a cambiar
And although nothing is going to change
Sigo aquí
I am still here
Yo marqué tu vida y también la mía
I marked your life and you also marked mine
Sigo ahí
I am still there
Pase lo que pase me llevarás contigo
Whatever happens you will take me with you
Yo te llevaré conmigo
I will take you with me
No puedo arrancarte
I can't tear you out
Es cierto que el tiempo no borra lo nuestro
It is true that time does not erase what is ours
No puedes sacarme nunca más de tu vida
You can never get me out of your life again
El cuerpo no olvida
The body does not forget
No puedo arrancarte
I can't tear you out
No puedes sacarme
You can't take me out
me llevarás contigo
You will take me with you
No puedo arrancarte
I can't tear you out
(Yo te llevaré conmigo)
(I will take you with me)
Yo te llevaré conmigo
I will take you with me





Writer(s): Lucas Birencwajg, Pedro Pasquale, Ricardo Lopez, Ruggero Pasquarelli, Silverio Lozada


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.