Paroles et traduction Ruggero Pasquarelli - Tú Conmigo
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tú
y
yo,
conectamos
con
una
simple
mirada
You
and
I,
we
connect
with
a
simple
gaze
Tú
y
yo,
arriesgamos
todo
sin
temerle
a
nada
You
and
I,
we
risk
everything
without
fear
Me
gusta
tu
roze
contra
mi
piel
I
like
your
skin
against
mine
Si
estas
conmigo
tú
te
sientes
bien
If
you're
with
me,
you
feel
good
Con
esa
timidez,
salvaje
a
la
vez
With
that
shyness,
wild
at
the
same
time
Contigo
la
locura
sube
a
otro
nivel
With
you,
madness
rises
to
another
level
Es
que
de
todo
me
olvido
It's
that
I
forget
everything
Cuando
me
susurra
cosas
al
oído
When
you
whisper
things
in
my
ear
Hace
que
yo
pierda
todos
mis
sentidos
It
makes
me
lose
all
my
senses
De
todo
me
olvido
I
forget
everything
Y
como
luz
de
madrugada
And
like
the
light
of
dawn
(Yo
contigo)
(I'm
with
you)
Yo
me
colé
por
tu
ventana
I
snuck
in
through
your
window
(Tú
conmigo)
(You
with
me)
Tus
besos
despertan
mis
ganas
(y
luego
qué)
Your
kisses
awaken
my
desires
(and
then
what?)
En
este
juego
siempre
ganas
y
se
siente
bien
In
this
game
you
always
win
and
it
feels
good
Y
como
luz
de
madrugada
And
like
the
light
of
dawn
(Yo
contigo)
(I'm
with
you)
Yo
me
colé
por
tu
ventana
I
snuck
in
through
your
window
(Tú
conmigo)
(You
with
me)
Tus
besos
despertan
mis
ganas
(y
luego
qué)
Your
kisses
awaken
my
desires
(and
then
what?)
En
este
juego
siempre
ganas
y
se
siente
bien
In
this
game
you
always
win
and
it
feels
good
Tú
me
da′
la
calma
y
el
equilibrio
que
a
mi
alma
le
hace
falta
You
give
me
the
calm
and
balance
that
my
soul
needs
Cuando
me
caigo
siempre
estás
y
me
levantas
When
I
fall
down,
you
are
always
there
to
pick
me
up
La
única
que
aguanta
The
only
one
who
can
handle
Esta
vida
que
ninguna
otra
se
banca
This
life
that
no
one
else
can
stand
Es
que
tú
sabes
que
lo
nuestro
es
verdadero
Because
you
know
that
ours
is
true
Tú
me
mataste
con
un
disparo
certero
You
killed
me
with
a
shot
Eres
lo
primero
You're
my
first
Por
tu
amor
daría
la
vuelta
al
mundo
entero
For
your
love,
I
would
travel
the
whole
world
Es
que
de
todo
me
olvido
It's
that
I
forget
everything
Cuando
me
susurra
cosas
al
oído
When
you
whisper
things
in
my
ear
Hace
que
yo
pierda
todos
mis
sentidos
It
makes
me
lose
all
my
senses
De
todo
me
olvido
I
forget
everything
Y
como
luz
de
madrugada
And
like
the
light
of
dawn
(Yo
contigo)
(I'm
with
you)
Yo
me
colé
por
tu
ventana
I
snuck
in
through
your
window
(Tú
conmigo)
(You
with
me)
Tus
besos
despertan
mis
ganas
(y
luego
qué)
Your
kisses
awaken
my
desires
(and
then
what?)
En
este
juego
siempre
ganas
y
se
siente
bien
In
this
game
you
always
win
and
it
feels
good
Y
como
luz
de
madrugada
And
like
the
light
of
dawn
(Yo
contigo)
(I'm
with
you)
Yo
me
colé
por
tu
ventana
I
snuck
in
through
your
window
(Tú
conmigo)
(You
with
me)
Tus
besos
despertan
mis
ganas
(y
luego
qué)
Your
kisses
awaken
my
desires
(and
then
what?)
En
este
juego
siempre
ganas
y
se
siente
bien
In
this
game
you
always
win
and
it
feels
good
(Como
luz
de
madrugada
(Like
the
light
of
dawn
Yo
me
colé
por
tu
ventana)
I
snuck
in
through
your
window)
Y
como
luz
de
madrugada
And
like
the
light
of
dawn
Yo
me
colé
por
tu
ventana
I
snuck
in
through
your
window
Tus
besos
despertan
mis
ganas,
y
luego
qué
Your
kisses
awaken
my
desires,
and
then
what
En
este
juego
siempre
ganas
y
se
siente
bien
In
this
game
you
always
win
and
it
feels
good
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Arichuna Afur Mendez, Maria Jose Fernandez Campo, Ruggero Pasquarelli, David Alonso Musso, Jose Luis De La Pena Mira, Bruno Nicolas Fernandez, David Augustave Picanes
Album
RUGGERO
date de sortie
01-05-2021
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.